

恋ノ花
きゃりーぱみゅぱみゅ

站長
9
恋ノ花 - きゃりーぱみゅぱみゅ
- 作詞
- 中田ヤスタカ
- 作曲
- 中田ヤスタカ
- 編曲
- Yasutaka Nakata
- 發行日期
- 2018/09/26 ()

中文翻譯
歌詞
留言 0
恋 ノ 花
戀之花
きゃりーぱみゅぱみゅ
卡莉怪妞
-
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
戀愛的花瓣會逐漸凋零吧
-
新しい恋の花を 咲かせるためです
那是為了讓新的戀愛之花綻放
-
空を紅く染めた
染紅天空的
-
夕日が綺麗な今日は
夕陽美麗的今天
-
恋に疲れていた
是治癒那顆
-
心を癒す日でした
因愛疲憊之心的日子
-
少しずつ季節が変わるのを感じてます
我感覺到季節正一點一滴地變化
-
私の心にも 風が吹いています
我的心中也吹起了風
-
明日もまた太陽が昇り
明天太陽也會再次升起
-
川の水を綺麗に照らして
將河水照耀得清澈美麗
-
時の流れを 教えてくれます
告訴我時間的流逝
-
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
戀愛的花瓣會逐漸凋零吧
-
新しい恋の花を 咲かせるためです
那是為了讓新的戀愛之花綻放
-
恋の花びらが 愛に変わるなら
如果戀愛的花瓣能轉化為愛
-
花が枯れてもきっと 愛は育つでしょう
即使花朵枯萎 愛也一定會成長吧
-
星の輝く空 夢を抱いて眺めてる
仰望著星光閃耀的天空 懷抱著夢想
-
不思議な風景と 涙のような流れ星を見て
看著不可思議的風景和如淚水般的流星
-
一つ願いをそのヒカリ託してこの思い
將一個願望寄託在那道光芒上
-
届けることができたらいいのに
若這份心意能夠傳達出去就好了
-
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
戀愛的花瓣會逐漸凋零吧
-
新しい恋の花を 咲かせるためです
那是為了讓新的戀愛之花綻放
-
恋の花びらが 愛に変わるなら
如果戀愛的花瓣能轉化為愛
-
花が枯れてもきっと 愛は育つでしょう
即使花朵枯萎 愛也一定會成長吧
-
恋の花びらは 散ってゆくでしょう
戀愛的花瓣會逐漸凋零吧
-
新しい恋の花を 咲かせるためです
那是為了讓新的戀愛之花綻放
-
恋の花びらが 愛に変わるなら
如果戀愛的花瓣能轉化為愛
-
花が枯れてもきっと 愛は育つでしょう
即使花朵枯萎 愛也一定會成長吧