lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
14

恋ノ花 - きゃりーぱみゅぱみゅ

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
中田ヤスタカ
作曲
中田ヤスタカ
編曲
Yasutaka Nakata
發行日期
2018/09/26 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

こいばな

戀之花

きゃりーぱみゅぱみゅ

卡莉怪妞


匯出歌詞 0
  • 1

    恋の花びらは 散ってゆくでしょう

    戀愛的花瓣會逐漸凋零吧

    The petals of love will probably scatter and fall

  • 2

    新しい恋の花を 咲かせるためです

    那是為了讓新的戀愛之花綻放

    It is in order to make a new flower of love bloom

  • 3

    空を紅く染めた

    染紅天空的

    Dyeing the sky in crimson

  • 4

    夕日が綺麗な今日は

    夕陽美麗的今天

    Today, where the setting sun is beautiful

  • 5

    恋に疲れていた

    是治癒那顆

    Was a day to heal the heart

  • 6

    心を癒す日でした

    因愛疲憊之心的日子

    That had grown tired of love

  • 7

    少しずつ季節が変わるのを感じてます

    我感覺到季節正一點一滴地變化

    I feel the seasons changing little by little

  • 8

    私の心にも 風が吹いています

    我的心中也吹起了風

    A wind is blowing in my heart as well

  • 9

    明日もまた太陽が昇り

    明天太陽也會再次升起

    Tomorrow the sun will rise again

  • 10

    川の水を綺麗に照らして

    將河水照耀得清澈美麗

    Illuminating the river water beautifully

  • 11

    時の流れを 教えてくれます

    告訴我時間的流逝

    And it tells me of the passage of time

  • 12

    恋の花びらは 散ってゆくでしょう

    戀愛的花瓣會逐漸凋零吧

    The petals of love will probably scatter and fall

  • 13

    新しい恋の花を 咲かせるためです

    那是為了讓新的戀愛之花綻放

    It is in order to make a new flower of love bloom

  • 14

    恋の花びらが 愛に変わるなら

    如果戀愛的花瓣能轉化為愛

    If the petals of love change into true love

  • 15

    花が枯れてもきっと 愛は育つでしょう

    即使花朵枯萎 愛也一定會成長吧

    Even if the flower withers, surely that love will grow

  • 16

    星の輝く空 夢を抱いて眺めてる

    仰望著星光閃耀的天空 懷抱著夢想

    I am gazing at the star-lit sky, embracing a dream

  • 17

    不思議な風景と 涙のような流れ星を見て

    看著不可思議的風景和如淚水般的流星

    Watching the wondrous scenery and a shooting star that looks like a tear

  • 18

    一つ願いをそのヒカリ託してこの思い

    將一個願望寄託在那道光芒上

    Entrusting a single wish and these feelings to that light

  • 19

    届けることができたらいいのに

    若這份心意能夠傳達出去就好了

    If only I could make them reach you

  • 20

    恋の花びらは 散ってゆくでしょう

    戀愛的花瓣會逐漸凋零吧

    The petals of love will probably scatter and fall

  • 21

    新しい恋の花を 咲かせるためです

    那是為了讓新的戀愛之花綻放

    It is in order to make a new flower of love bloom

  • 22

    恋の花びらが 愛に変わるなら

    如果戀愛的花瓣能轉化為愛

    If the petals of love change into true love

  • 23

    花が枯れてもきっと 愛は育つでしょう

    即使花朵枯萎 愛也一定會成長吧

    Even if the flower withers, surely that love will grow

  • 24

    恋の花びらは 散ってゆくでしょう

    戀愛的花瓣會逐漸凋零吧

    The petals of love will probably scatter and fall

  • 25

    新しい恋の花を 咲かせるためです

    那是為了讓新的戀愛之花綻放

    It is in order to make a new flower of love bloom

  • 26

    恋の花びらが 愛に変わるなら

    如果戀愛的花瓣能轉化為愛

    If the petals of love change into true love

  • 27

    花が枯れてもきっと 愛は育つでしょう

    即使花朵枯萎 愛也一定會成長吧

    Even if the flower withers, surely that love will grow

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕