
SINCERELY 〜ever dream〜
Dream
Nepgear
SINCERELY 〜ever dream〜 - Dream
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- 松室麻衣
- 作曲
- 菊池一仁
- 發行日期
- 2002/06/10 ()
電視動畫《棋靈王》(日語:ヒカルの碁)片尾曲ED3
中文翻譯
英文翻譯
SINCERELY ~ever dream~
Dream
-
1
伝えたい想いが今 溢れているよ
想傳達的思念如今溢滿心頭啊
The feelings I want to convey are overflowing right now
-
2
言葉にできなくて戸惑っている
無法化作言語而感到困惑
I am bewildered because I cannot put them into words
-
3
出会いから 数えきれぬ季節が巡り
從相遇開始 數不盡的季節更迭
Since our meeting, countless seasons have come and gone
-
4
語りあかした夜がなつかしいよね
徹夜長談的夜晚真令人懷念對吧
The nights we talked until dawn are nostalgic, aren't they?
-
5
夢へ近づくたびに 儚さを知ったよ
每當更接近夢想一步 就愈發明白其虛幻
Every time I get closer to my dream, I come to know its fleetingness
-
6
君がもし迷って 立ち止まった時は
如果你迷惘並停下腳步的時候
If you should lose your way and stand still
-
7
もう一度 思い出してほしい
希望你能再次回想起
I want you to remember once more
-
8
僕達はどんなに遠くても 繋がっていること
無論我們相隔多遠 都緊緊相連的事實
The fact that no matter how far apart we are, we are connected
-
9
複雑に絡まってる毎日の中
在複雜交織的每一天裡
In the midst of days tangled in complexity
-
10
本当は泣きたいのに強がってたね
其實你想哭卻還在逞強對吧
Even though you actually wanted to cry, you were bluffing, weren't you?
-
11
ムリして背のびしないで そのままでいて
別勉強著逞強 就保持原本的你吧
Don't force yourself to stretch beyond your limits, just stay as you are
-
12
笑った君の顔が大好きだから
因為我最愛你笑起來的臉龐
Because I love your smiling face so much
-
13
夢を叶えるために 犠牲になったもの
為了實現夢想 所犧牲的一切
The things that became a sacrifice in order to make the dream come true
-
14
君がもし迷って 立ち止まった時は
如果你迷惘並停下腳步的時候
If you should lose your way and stand still
-
15
もう一度 思い出してほしい
希望你能再次回想起
I want you to remember once more
-
-
16
僕達はどんなに遠くても 繋がっていること
無論我們相隔多遠 都緊緊相連的事實
The fact that no matter how far apart we are, we are connected
-
17
切なさを抱えて 間違いくりかえし
懷抱著悲傷 不斷重復著錯誤
Holding onto sadness and repeating mistakes
-
18
大人になっていくんだろう
我們大概就是這樣長大成人的吧
That is probably how we become adults
-
19
だけど皆 覚えていてほしい
但希望大家都能記得
But I want everyone to remember
-
20
一人じゃないことを…
你從來不是孤身一人…
That you are not alone...
-
21
それぞれの旅立ち ここから始めよう
各自的旅程 就從這裡開始吧
Each person's departure, let's start it from here
-
22
今までの僕達とは違う
與至今的我們不同
We are different from how we have been up until now
-
23
もう負けない 歩き出していくよ
不再認輸 要繼續向前邁進
I won't lose anymore, I'm going to start walking forward
-
24
どんな未来へでも 強くなれるように…
為了走向任何未來都能變得堅強…
So that I can become strong toward whatever future lies ahead...
-
25
僕達の物語は ずっと続いていく
我們的物語將一直延續下去
Our story will continue on forever
