lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
2

LAST IMPRESSION - TWO-MIX

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
永野椎菜
作曲
高山みなみ
編曲
TWO-MIX
發行日期
1998/07/23 ()

劇場版《新機動戰記鋼彈W 無盡的華爾茲》(日語:新機動戦記ガンダムW Endless Waltz)片尾曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

LAST IMPRESSION

TWO-MIX


匯出歌詞 0
  • 1

    言葉よりわかり合える まなざしがそこにあれば

    若能擁有比言語更能互相理解的眼神

    If there is a gaze that can understand each other more than words

  • 2

    人は皆 生きてゆける 迷わずに平和に

    每個人都能不再迷惘和平地生存下去

    Everyone can live on without hesitation and in peace

  • 3

    過ちをこえて 気づく真実のやさしさ

    跨越了錯誤 察覺到真實(真正)的溫柔

    The true kindness that I realize by overcoming mistakes

  • 4

    あなたと見つけたから 愛と呼べる 強さを!!

    因為與你一同尋獲 所以能將這份堅強 稱之為愛!!

    Because I found it with you, this strength that I can call love!!

  • 5

    I BELIEVE YOUR LOVE

    I BELIEVE YOUR LOVE

  • 6

    震えながら 口づけに 重ねた約束

    一邊顫抖著 一邊在吻中重疊的約定(願望)

    While trembling, the promise overlapped within a kiss

  • 7

    「あなた」がいて 「私」がいる 忘れないで いつも

    有「你」在 有「我」在 請永遠不要忘記

    "You" are here, "I" am here, please don't ever forget

  • 8

    I BELIEVE YOUR DREAM

    I BELIEVE YOUR DREAM

  • 9

    募る想い 愛しさを 祈りに変えて

    將愈發強烈的心意與愛憐 化作祈禱

    Turning growing feelings and dearness into a prayer

  • 10

    この鼓動を 伝えたいよ 熱く激しく SO FAR AWAY

    想將這份心跳傳達給你 熾熱而激烈地 SO FAR AWAY

    I want to convey this heartbeat, hotly and intensely, SO FAR AWAY

  • 11

    戦争だけじゃ 得られない 誰も 何も

    僅靠戰爭 是什麼也無法得到的

    Through war alone, no one can obtain anything

  • 12

    幼い手に 差し伸べたい 汚れのない未来の手を

    想對那稚嫩的手 伸出純潔無瑕的未來之手

    I want to reach out to those young hands with the hand of a stainless future

  • 13

    穏やかに 時代を育む 木漏れ陽のぬくもり

    溫和地孕育時代 陽光透過樹葉的溫暖

    The warmth of sunlight filtering through trees, gently nurturing the era

  • 14

    誰もが抱かれたい ずっと きっと 永遠に!!

    所有人都渴望被懷抱 一直 一定 直到永遠!!

    Everyone wants to be embraced, always, surely, eternally!!

  • 15

    I BELIEVE YOUR LOVE

    I BELIEVE YOUR LOVE

  • 16

    あきらめない 傷ついた 翼 広げて

    絕不放棄 展開那受了傷的翅膀

    I won't give up, spreading these wounded wings

  • 17

    羽ばたく宇宙 限界のない 夢を描く 遥か

    翱翔宇宙 描繪那沒有極限的夢想 遙遠而遼闊

    Flapping wings in the universe, sketching a dream without limits, far away

  • 18

    I BELIEVE YOUR DREAM

    I BELIEVE YOUR DREAM

  • 19

    笑顔 見せて せつなさが 溢れ出しても

    展露笑容吧 即使悲傷溢滿而出

    Show me your smile, even if sadness overflows

  • 20

    かけがえない 青春をいつか 誇りたいから SO FAR AWAY

    因為想在未來的某天 為這無可取代的青春(當下) 感到自豪 SO FAR AWAY

    Because someday I want to be proud of this irreplaceable youth, SO FAR AWAY

  • 21

    過ちをこえて 気づく真実のやさしさ

    跨越了錯誤 察覺到真實(真正)的溫柔

    The true kindness that I realize by overcoming mistakes

  • 22

    あなたと見つけたから 愛と呼べる 強さを!!

    因為與你一同尋獲 所以能將這份堅強 稱之為愛!!

    Because I found it with you, this strength that I can call love!!

  • 23

    I BELIEVE YOUR LOVE

    I BELIEVE YOUR LOVE

  • 24

    震えながら 口づけに 重ねた約束

    一邊顫抖著 一邊在吻中重疊的約定(願望)

    While trembling, the promise overlapped within a kiss

  • 25

    「あなた」がいて 「私」がいる 忘れないで いつも

    有「你」在 有「我」在 請永遠不要忘記

    "You" are here, "I" am here, please don't ever forget

  • 26

    I BELIEVE YOUR DREAM

    I BELIEVE YOUR DREAM

  • 27

    募る想い 愛しさを 祈りに変えて

    將愈發強烈的心意與愛憐 化作祈禱

    Turning growing feelings and dearness into a prayer

  • 28

    この鼓動を 伝えたいよ 熱く激しく SO FAR AWAY

    想將這份心跳傳達給你 熾熱而激烈地 SO FAR AWAY

    I want to convey this heartbeat, hotly and intensely, SO FAR AWAY

  • 29

    大事な人の為に 流す涙 痛みが

    為了重要的人 所流下的淚水與傷痛

    The tears and pain shed for the sake of a precious person

  • 30

    惑星をつらぬき 大地を濡らす この悲しみを 止めたい!!

    貫穿了行星 濡濕了大地 想要停止這份悲傷!!

    Piercing through the planet, wetting the earth, I want to stop this sadness!!

  • 31

    I BELIEVE YOUR LOVE

    I BELIEVE YOUR LOVE

  • 32

    あきらめない 傷ついた 翼 広げて

    絕不放棄 展開那受了傷的翅膀

    I won't give up, spreading these wounded wings

  • 33

    羽ばたく宇宙 限界のない 夢を描く 遥か

    翱翔宇宙 描繪那沒有極限的夢想 遙遠而遼闊

    Flapping wings in the universe, sketching a dream without limits, far away

  • 34

    I BELIEVE YOUR DREAM

    I BELIEVE YOUR DREAM

  • 35

    笑顔 見せて せつなさが 溢れ出しても

    展露笑容吧 即使悲傷溢滿而出

    Show me your smile, even if sadness overflows

  • 36

    かけがえない 青春をいつか 誇りたいから

    因為想在未來的某天 為這無可取代的青春(當下) 感到自豪

    Because someday I want to be proud of this irreplaceable youth

  • 37

    I BELIEVE YOUR LOVE

    I BELIEVE YOUR LOVE

  • 38

    震えながら 口づけに 重ねた約束

    一邊顫抖著 一邊在吻中重疊的約定(願望)

    While trembling, the promise overlapped within a kiss

  • 39

    “あなた”がいて “私”がいる 忘れないで いつも

    有「你」在 有「我」在 請永遠不要忘記

    "You" are here, "I" am here, please don't ever forget

  • 40

    I BELIEVE YOUR DREAM

    I BELIEVE YOUR DREAM

  • 41

    募る想い 愛しさを 祈りに変えて

    將愈發強烈的心意與愛憐 化作祈禱

    Turning growing feelings and dearness into a prayer

  • 42

    この鼓動を 伝えたいよ 熱く激しく SO FAR AWAY

    想將這份心跳傳達給你 熾熱而激烈地 SO FAR AWAY

    I want to convey this heartbeat, hotly and intensely, SO FAR AWAY

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕