lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
冷夜
6
其他版本

oath sign - LiSA

OFFICIAL FULL AUDIO

作詞
渡辺翔
作曲
渡辺翔
編曲
とく
發行日期
2011/11/23 ()

電視動畫《Fate/Zero》片頭曲


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

oath sign

LiSA


匯出歌詞 0
  • 1

    繰り返す世界 何度手を伸ばしたら

    在這不斷重複的世界裡 究竟要伸出多少次手

    In this repeating world, how many times should I reach out my hand

  • 2

    儚い涙は黒い心溶かすの?

    才能讓短暫的淚水融化漆黑的心?

    Until the fleeting tears melt the black heart?

  • 3

    芽生え出した思いが胸に響いたなら

    如果萌芽的思念在胸中迴響

    If the thoughts that began to sprout echo in your chest

  • 4

    君の隣でずっと変わらず護るだろう

    我將永遠在你身旁 不變地守護你吧

    I will protect you by your side, unchanging forever

  • 5

    堕ちた希望を拾って明日に繋いでゆけば

    若能拾起墜落的希望 並將其與明天相連

    If we pick up the fallen hope and connect it to tomorrow

  • 6

    絡まった歪な願いだってほどける

    即便是糾纏扭曲的願望 也能夠解開

    Even the tangled, distorted wishes can be unraveled

  • 7

    光をかざして躊躇いを消した

    高舉光芒 消除了猶豫

    Holding up the light, I erased the hesitation

  • 8

    あげたかったのは未来で

    我想要給予的是未來

    What I wanted to give you was the future

  • 9

    泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで

    在哭泣的夜晚緊緊擁抱著吶喊悲嘆

    While holding the crying night close, I shout my lament

  • 10

    踏み入れた足を遠くの理想が そっと癒してゆく

    踏出的腳步被遠方的理想輕柔地治癒著

    The footsteps I took are softly healed by the distant ideal

  • 11

    確かな絆を強く握り進もうどこまでも

    緊握著確切的羈絆 繼續前進到任何地方

    Let's tightly grasp the certain bond and move forward, no matter how far

  • 12

    穢れきった奇跡を背に

    背負著這汙穢不堪的奇蹟

    With the completely defiled miracle on my back

  • 13

    創られた想い触れればなによりも

    觸碰到被創造出的思念時 比什麼都

    If I touch the created thoughts, they are warmer than anything

  • 14

    温かくて現実が霞み始める

    更加溫暖 現實也開始變得模糊

    And reality begins to blur

  • 15

    狂い出した世界に問いかけ続けても

    即使不斷質問這個開始瘋狂的世界

    Even if I keep questioning this world that has begun to go mad

  • 16

    答えなんて出ないってもう君は知っていたの?

    你是否早已知曉 根本不會有答案?

    Did you already know that there would be no answer?

  • 17

    泣いて滲んだ願いは決して揺るぎはしなくて

    淚水滲透的願望 絕不會動搖

    The wish blurred by tears will never tremble

  • 18

    ただそっと痛みを終わりなく与える

    只是悄悄地 帶來永無止盡的傷痛

    It just softly inflicts pain without end

  • 19

    哀しみを知って喜びを知った 弱さは君を変えて

    懂得了哀傷 才知曉了喜悅 軟弱改變了你

    Knowing sorrow and knowing joy, weakness changed you

  • 20

    立ち止まった時 剥がれすべてを壊した

    停下腳步之時 剝落破壞了一切

    When you stopped, everything peeled away and was destroyed

  • 21

    届くはずのない言葉を託して

    寄託著本應無法傳達的話語

    Entrusting words that are not supposed to reach

  • 22

    見えた瞳は 何を感じて遠ざけるの?

    所見到的那雙眼瞳 感受到了什麼而漸漸遠離?

    The eyes I saw, what did they feel to make them distance themselves?

  • 23

    心隱すように

    像是要隱藏內心一樣

    As if to hide the heart

  • 24

    今ここにいる意味 教えてくれたなら

    如果你願意告訴我 此刻身在此處的意義

    If you would tell me the meaning of being here right now

  • 25

    強くいられる 変わらずいつも

    我就能堅強下去 永遠不變

    I can stay strong, always unchanging

  • 26

    光をかざして躊躇いを消した

    高舉光芒 消除了猶豫

    Holding up the light, I erased the hesitation

  • 27

    あげたかったのは未来で

    我想要給予的是未來

    What I wanted to give you was the future

  • 28

    泣いてる夜抱いたまま嘆きを叫んで

    在哭泣的夜晚緊緊擁抱著吶喊悲嘆

    While holding the crying night close, I shout my lament

  • 29

    踏み入れた足を遠くの理想が そっと癒してゆく

    踏出的腳步被遠方的理想輕柔地治癒著

    The footsteps I took are softly healed by the distant ideal

  • 30

    確かな絆を強く握り進もうどこまでも

    緊握著確切的羈絆 繼續前進到任何地方

    Let's tightly grasp the certain bond and move forward, no matter how far

  • 31

    迷いなんて目を開いて

    迷惘什麼的 睜開雙眼

    Open your eyes to things like hesitation

  • 32

    振り払って手を伸ばそう

    伸出手將其甩開吧

    Shake it off and let's reach out our hands

  • 33

    穢れきった奇跡を背に

    背負著這汙穢不堪的奇蹟

    With the completely defiled miracle on my back

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕