lyrics-1
translate
0
站長
1

抱きしめたい - PINK SAPPHIRE

OFFICIAL FULL MV

作詞
安藤芳彦
作曲
鴨井学
發行日期
1990/11/07 ()


日文歌詞來源:https://www.uta-net.com/song/2949/
中文翻譯
歌詞
留言 0

きしめたい

好想擁抱你

PINK SAPPHIRE


匯出歌詞 0
  • 1

    泣きたいけど 無理して微笑んだ

    雖然想哭泣 卻強顏歡笑

  • 2

    ベルベットの夜空を 見上げて

    仰望著如天鵝絨般的夜空

  • 3

    それじゃあねと右手を差し出せば

    當我伸出右手說「再見」時

  • 4

    発車のベル 胸をかき鳴らす

    發車的鈴聲 在胸口響起

  • 5

    大事なこのカセット 心の代わりに置いて行くよ

    這重要的卡帶 就代替我的心留給你吧

  • 6

    I wanna hold you hold you in my arms

    我想擁抱你 將你擁入懷中

  • 7

    ドアのガラスに 指重ねて 約束したね

    我們在車門玻璃上疊著手指 許下了約定呢

  • 8

    I wanna hold you hold you in my arms

    我想擁抱你 將你擁入懷中

  • 9

    離れていても この愛だけ

    即使分隔兩地 唯有這份愛

  • 10

    ハートで抱きしめたい

    我想用心緊緊擁抱

  • 11

    アルバイトに追われる毎日さ

    每天都忙於打工

  • 12

    楽しいから僕は だいじょうぶ

    因為很快樂 所以我沒問題的

  • 13

    またいかしたBANDを始めたよ

    我又組了一個很棒的樂團喔

  • 14

    きっとチャンス 掴んでみせるさ

    我一定會抓住機會給你看的

  • 15

    夜更けの その電話が 都会のさみしさ 伝えていた

    深夜的那通電話 傳達了都市的寂寞

  • 16

    I wanna hold you hold you in my arms

    我想擁抱你 將你擁入懷中

  • 17

    勇気づけたい 孤独な夜 遠いあなたを

    想在孤獨的夜晚 鼓勵遠方的你

  • 18

    I wanna hold you hold you in my arms

    我想擁抱你 將你擁入懷中

  • 19

    あきらめないで 熱い夢を

    不要放棄 熾熱的夢想

  • 20

    ハートで抱きしめたい

    我想用心緊緊擁抱

  • 21

    夢が奇跡を起こす 信じてみたい

    夢想會創造奇蹟 我想要試著去相信

  • 22

    凍えそうな 夜が明けるよ

    寒冷的夜晚即將破曉

  • 23

    いつか私のために 歌ってほしい

    希望有一天你能為我歌唱

  • 24

    あのMelody 心に響いている

    那段旋律 在我心中迴盪

  • 25

    I wanna hold you hold you in my arms

    我想擁抱你 將你擁入懷中

  • 26

    勇気づけたい 孤独な夜 遠いあなたを

    想在孤獨的夜晚 鼓勵遠方的你

  • 27

    I wanna hold you hold you in my arms

    我想擁抱你 將你擁入懷中

  • 28

    あきらめないで 熱い夢を

    不要放棄 熾熱的夢想

  • 29

    ハートで抱きしめたい

    我想用心緊緊擁抱

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕