
抱きしめたい
PINK SAPPHIRE
站長
抱きしめたい - PINK SAPPHIRE
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 安藤芳彦
- 作曲
- 鴨井学
- 發行日期
- 1990/11/07 ()
中文翻譯
英文翻譯
抱 きしめたい
好想擁抱你
PINK SAPPHIRE
-
1
泣きたいけど 無理して微笑んだ
雖然想哭泣 卻強顏歡笑
I want to cry, but I forced a smile
-
2
ベルベットの夜空を 見上げて
仰望著如天鵝絨般的夜空
Looking up at the velvet night sky
-
3
それじゃあねと右手を差し出せば
當我伸出右手說「再見」時
When I reached out my right hand saying "Well, goodbye then"
-
4
発車のベル 胸をかき鳴らす
發車的鈴聲 在胸口響起
The departure bell strums against my heart
-
5
大事なこのカセット 心の代わりに置いて行くよ
這重要的卡帶 就代替我的心留給你吧
I will leave this precious cassette behind instead of my heart
-
6
I wanna hold you hold you in my arms
我想擁抱你 將你擁入懷中
I wanna hold you, hold you in my arms
-
7
ドアのガラスに 指重ねて 約束したね
我們在車門玻璃上疊著手指 許下了約定呢
We pressed our fingers together against the door glass and made a promise, didn't we?
-
8
I wanna hold you hold you in my arms
我想擁抱你 將你擁入懷中
I wanna hold you, hold you in my arms
-
9
離れていても この愛だけ
即使分隔兩地 唯有這份愛
Even if we are apart, only this love
-
10
ハートで抱きしめたい
我想用心緊緊擁抱
I want to embrace with my heart
-
11
アルバイトに追われる毎日さ
每天都忙於打工
Every day is chased by part-time jobs
-
12
楽しいから僕は だいじょうぶ
因為很快樂 所以我沒問題的
I'm okay because I'm having fun
-
13
またいかしたBANDを始めたよ
我又組了一個很棒的樂團喔
I've started a cool band again
-
14
きっとチャンス 掴んでみせるさ
我一定會抓住機會給你看的
I'll surely show you that I can seize the chance
-
15
夜更けの その電話が 都会のさみしさ 伝えていた
深夜的那通電話 傳達了都市的寂寞
That phone call late at night conveyed the loneliness of the city
-
-
16
I wanna hold you hold you in my arms
我想擁抱你 將你擁入懷中
I wanna hold you, hold you in my arms
-
17
勇気づけたい 孤独な夜 遠いあなたを
想在孤獨的夜晚 鼓勵遠方的你
I want to encourage you in the distance on this lonely night
-
18
I wanna hold you hold you in my arms
我想擁抱你 將你擁入懷中
I wanna hold you, hold you in my arms
-
19
あきらめないで 熱い夢を
不要放棄 熾熱的夢想
Don't give up on your passionate dreams
-
20
ハートで抱きしめたい
我想用心緊緊擁抱
I want to embrace with my heart
-
21
夢が奇跡を起こす 信じてみたい
夢想會引發奇蹟 我想要試著去相信
Dreams cause miracles; I want to try believing in that
-
22
凍えそうな 夜が明けるよ
寒冷的夜晚即將破曉
The freezing night is breaking into dawn
-
23
いつか私のために 歌ってほしい
希望有一天你能為我歌唱
I want you to sing for me someday
-
24
あのMelody 心に響いている
那段旋律 在我心中迴盪
That melody is echoing in my heart
-
25
I wanna hold you hold you in my arms
我想擁抱你 將你擁入懷中
I wanna hold you, hold you in my arms
-
26
勇気づけたい 孤独な夜 遠いあなたを
想在孤獨的夜晚 鼓勵遠方的你
I want to encourage you in the distance on this lonely night
-
27
I wanna hold you hold you in my arms
我想擁抱你 將你擁入懷中
I wanna hold you, hold you in my arms
-
28
あきらめないで 熱い夢を
不要放棄 熾熱的夢想
Don't give up on your passionate dreams
-
29
ハートで抱きしめたい
我想用心緊緊擁抱
I want to embrace with my heart
