lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
37

急がばチル☆ - 宇田川とまれ(羊宮妃那)

OFFICIAL FULL MV

作詞
HoneyWorks・MARUMOCHI
作曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
編曲
HoneyWorks・MARUMOCHI
發行日期
2026/04/01 ()


中文翻譯
英文翻譯
歌詞
留言 0

いそがばチルちる

欲速則Chill☆

宇田川うだがわとまれ(羊宮ようみや妃那ひな)


匯出歌詞 0
  • 1

    人気プリーズ (チルチル)

    請給我人氣 (Chill Chill)

    Popularity please (Chill chill)

  • 2

    再生プリーズ (チルチル)

    請給我點閱 (Chill Chill)

    Views please (Chill chill)

  • 3

    コメントプリーズ (チルチル)

    請給我留言 (Chill Chill)

    Comments please (Chill chill)

  • 4

    パーフェクト

    完美(Perfect)

    Perfect

  • 5

    アンチブロックー (チルチル)

    黑粉退散 (Chill Chill)

    Block the haters (Chill chill)

  • 6

    炎上回避 (チルチル)

    迴避炎上 (Chill Chill)

    Avoid backlash (Chill chill)

  • 7

    質より量で (チルチル)

    以量取勝 (Chill Chill)

    Quantity over quality (Chill chill)

  • 8

    パーフェクト

    完美

    Perfect

  • 9

    エリート双子姉妹の妹、宇田川とまれ~!

    我是精英雙胞胎姊妹中的妹妹,宇田川止~!

    The younger of the elite twin sisters, Tomare Udagawa~!

  • 10

    石橋は叩いて渡るし急がばチルがモット~!

    座右銘是「步步為營」以及「欲速則Chill」!

    Knocking on a stone bridge before crossing, and 'If in a hurry, just chill' is my motto~!

  • 11

    でもでも、アイドル活動を始めるとそうもいかないよね?

    但是但是,開始偶像活動之後 好像就不能這樣了對吧?

    But but, once you start idol activities, it doesn't really work that way, does it?

  • 12

    ん~大丈夫! 持ち前の起用さで乗り切るぜ~!

    嗯~沒問題! 靠著與生俱來的靈活應對撐過去吧~!

    Hmm~ it's okay! I'll get through it with my natural resourcefulness~!

  • 13

    私はミスらない

    我不會失誤

    I don't make mistakes

  • 14

    キャラ的にミスれない

    人設上不能失誤

    For my character's sake, I can't fail

  • 15

    オセロに将棋にチェス

    黑白棋、將棋、西洋棋

    Othello, Shogi, and Chess

  • 16

    なんだってトップランカー

    不論什麼都是頂尖玩家

    I'm a top-ranker in everything

  • 17

    料理だってお手の物

    料理也是拿手好戲

    Even cooking is a piece of cake

  • 18

    (ラザニア パエリア ガパオライス)

    (義大利千層麵、西班牙大鍋飯、打拋豬肉飯)

    (Lasagna, Paella, Gapao rice)

  • 19

    今日の小鉢はポテサラ

    今天的小菜是馬鈴薯沙拉

    Today's side dish is potato salad

  • 20

    (ゆで卵入りがお好み)

    (喜歡加了水煮蛋的那種)

    (Preferably with boiled eggs)

  • 21

    さあさあレンジにセットして「あたため」

    來吧來吧,放入微波爐設定「加熱」

    Now then, set it in the microwave to 'Heat'

  • 22

    よろしくお願いしまーす! ポチっ

    那就拜託囉! 按下去

    Here goes! *Click*

  • 23

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 24

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 25

    うっかりさん

    粗心大意的人

    A scatterbrain

  • 26

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 27

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 28

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 29

    この歌舞伎町を

    在這歌舞伎町

    In this Kabukicho

  • 30

    制して治めましょう乱世 (ぴょん)

    制霸並平定這亂世吧 (跳)

    Let's conquer and rule this troubled world (Pyon)

  • 31

    ゆめうさアイドル通りゃんせ (ぴょん)

    夢幻兔兔偶像請通過吧 (跳)

    Dreamy bunny idol, please pass through (Pyon)

  • 32

    ミスったってうさうさぴょんぴょん (ぴょんぴょん)

    就算失誤了也要蹦蹦跳跳 (蹦蹦跳跳)

    Even if I mess up, Usa-usa pyon-pyon (Pyon-pyon)

  • 33

    ねぇ? 今、どんな気持ち? (バンっ)

    吶? 現在,是什麼心情? (Bang)

    Hey? How are you feeling now? (Bang!)

  • 34

    人気プリーズ (チルチル)

    請給我人氣 (Chill Chill)

    Popularity please (Chill chill)

  • 35

    再生プリーズ (チルチル)

    請給我點閱 (Chill Chill)

    Views please (Chill chill)

  • 36

    コメントプリーズ (チルチル)

    請給我留言 (Chill Chill)

    Comments please (Chill chill)

  • 37

    パーフェクト

    完美

    Perfect

  • 38

    アンチブロックー (チルチル)

    黑粉退散 (Chill Chill)

    Block the haters (Chill chill)

  • 39

    炎上回避 (チルチル)

    迴避炎上 (Chill Chill)

    Avoid backlash (Chill chill)

  • 40

    質より量で (チルチル)

    以量取勝 (Chill Chill)

    Quantity over quality (Chill chill)

  • 41

    パーフェクト

    完美

    Perfect

  • 42

    私の気持ち分かる?

    能理解我的心情嗎?

    Do you understand my feelings?

  • 43

    ふざけないでよ

    別開玩笑了

    Don't mess with me

  • 44

    何にも知らないくせに

    明明什麼都不知道

    Even though you don't know anything

  • 45

    ふざけないでよ

    別開玩笑了

    Don't mess with me

  • 46

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 47

    ミス (ミスミス)

    失誤 (失誤失誤)

    Mistake (Mistake mistake)

  • 48

    うっかりさん

    粗心大意的人

    A scatterbrain

  • 49

    ミス (ミス)

    失誤 (失誤)

    Mistake (Mistake)

  • 50

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 51

    ミス

    失誤

    Mistake

  • 52

    この新時代で

    在這個新時代

    In this new era

  • 53

    革命起こしましょう乱世 (ぴょん)

    發起革命吧 亂世 (跳)

    Let's start a revolution in this troubled world (Pyon)

  • 54

    ゆめうさアイドル通りゃんせ (ぴょん)

    夢幻兔兔偶像請通過吧 (跳)

    Dreamy bunny idol, please pass through (Pyon)

  • 55

    ミスったってうさうさぴょんぴょん (ぴょんぴょん)

    就算失誤了也要蹦蹦跳跳 (蹦蹦跳跳)

    Even if I mess up, Usa-usa pyon-pyon (Pyon-pyon)

  • 56

    ノリに乗って跳ねちゃえぴょんぴょん (ぴょんぴょん)

    乘著這股氣勢跳躍吧 蹦蹦跳跳 (蹦蹦跳跳)

    Get into the rhythm and bounce away, pyon-pyon (Pyon-pyon)

  • 57

    私を見つけてぴょんぴょん (ぴょんぴょん)

    快點找到我呀 蹦蹦跳跳 (蹦蹦跳跳)

    Find me, pyon-pyon (Pyon-pyon)

  • 58

    ねぇ? 今、どんな気持ち? (バンっ)

    吶? 現在,是什麼心情? (Bang)

    Hey? How are you feeling now? (Bang!)

  • 59

    人気プリーズ (チルチル)

    請給我人氣 (Chill Chill)

    Popularity please (Chill chill)

  • 60

    再生プリーズ (チルチル)

    請給我點閱 (Chill Chill)

    Views please (Chill chill)

  • 61

    コメントプリーズ (チルチル)

    請給我留言 (Chill Chill)

    Comments please (Chill chill)

  • 62

    パーフェクト

    完美

    Perfect

  • 63

    アンチブロックー (チルチル)

    黑粉退散 (Chill Chill)

    Block the haters (Chill chill)

  • 64

    炎上回避 (チルチル)

    迴避炎上 (Chill Chill)

    Avoid backlash (Chill chill)

  • 65

    質より量で (チルチル)

    以量取勝 (Chill Chill)

    Quantity over quality (Chill chill)

  • 66

    パーフェクト

    完美

    Perfect

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕