lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
243

さんかくゲーム - 『ユイカ』

OFFICIAL FULL MV

作詞
『ユイカ』
作曲
『ユイカ』
發行日期
2026/04/08 ()

電視動畫《我回來了,他又來打擾了!》(日語:ただいま、おじゃまされます!)片尾曲


英文翻譯
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=b92uylP2yCs
歌詞
留言 0

さんかくゲームげーむ

三角遊戲

ユイカゆいか


匯出歌詞 5
  • 1

    HP MAXで戦闘開始!

    HP MAX戰鬥開始!

    Battle start with HP MAX!

  • 2

    早速やってきたな構える寸前

    來得真快啊 我剛擺好架勢

    You showed up so quickly, just as I was about to take my stance.

  • 3

    「おはよう」って笑う貴方

    你笑著說「早安」

    You, smiling and saying "Good morning."

  • 4

    不意打ちの大打撃 一旦撤退!!

    突如其來的重擊 暫時撤退!!

    A surprise heavy blow! Retreat for now!!

  • 5

    HP半分で戦闘再開!

    HP一半 戰鬥重啟!

    Battle resume with half HP!

  • 6

    でも装備も武器も強化済みだし…?

    但裝備和武器都已經強化了…?

    But my equipment and weapons are already upgraded...?

  • 7

    背後から近づく別のEnemy

    從背後靠近的另一個敵人

    Another Enemy approaching from behind.

  • 8

    「わ!」って肩を掴まれて

    「哇!」肩膀被抓住

    My shoulder gets grabbed with a "Wah!"

  • 9

    ゲームオーバー!!

    遊戲結束!!

    Game Over!!

  • 10

    攻略手順は

    攻略步驟

    The walkthrough steps,

  • 11

    サイトにすら載ってないし、

    連網站都沒寫,

    aren't even listed on any websites,

  • 12

    てか弱点っぽい赤い目玉とか

    明明像弱點的紅色眼球

    I mean, like a red eyeball that looks like a weak point,

  • 13

    いつも隣にいるちびキャラとか

    還有總在身邊的小角色

    or the chibi character always by your side,

  • 14

    どうしていないの、SOS!!

    為什麼不解決啊 SOS!!

    Why aren't they there? SOS!!

  • 15

    ねえ感情全部が起爆して

    喂 所有感情都引爆了

    Hey, all my emotions are detonating,

  • 16

    何も分からずに自爆してる

    什麼都不懂 正在自爆

    and without even knowing why, I'm self-destructing.

  • 17

    いつになったら私って

    我要到什麼時候

    When will someone like me

  • 18

    このゲームクリアできるの?

    才能通關這個遊戲?

    be able to clear this game?

  • 19

    またコンティニュー!!

    再來一次Continue!!

    Continue once again!!

  • 20

    HP MAXで戦闘開始!

    HP MAX戰鬥開始!

    Battle start with HP MAX!

  • 21

    今回こそはヘマするもんか

    這次絕不能再掉鏈子

    I won't screw up this time!

  • 22

    「おはよう」ったって効きやしない

    就算你說「早安」我也不吃這套

    Even if you say "Good morning," it won't work on me.

  • 23

    でもちょっとまって、髪かき上げてない!?

    等等,你沒撩頭髮!?

    But wait a second, aren't you brushing your hair back!?

  • 24

    もっかい撤退!!

    再次撤退!!

    Retreat one more time!!

  • 25

    HP瀕死状態で戦闘再開!

    HP瀕死狀態 戰鬥重啟!

    Battle resume in a near-death HP state!

  • 26

    先ほどの余韻でまだトキメキ中ですが

    還沉浸在剛才的心跳餘韻裡

    I'm still in the middle of heart-throbbing from the afterglow just now,

  • 27

    こちとら同じ手にはもう引っかからない

    但我不會再栽在同一招上

    but I'm not falling for the same trick twice.

  • 28

    「わ!」って仕返し なんか赤くない?

    「哇!」反擊回去 怎麼變紅了?

    Counterattacking with a "Wah!" Wait, aren't you blushing?

  • 29

    効果絶大…?

    效果絕佳…?

    It's super effective...?

  • 30

    恋人になりたいとか

    想要成為戀人什麼的

    Wanting to become lovers or whatever,

  • 31

    そんなんじゃなかったのに

    明明不是那樣的啊

    it wasn't supposed to be like that.

  • 32

    てか推しとしてのすきって気持ちと

    話說 作為我推的喜歡

    I mean, the feeling of liking someone as a "fave,"

  • 33

    恋愛的にすきって気持ちじゃ

    和戀愛意義上的喜歡

    and the feeling of liking someone romantically,

  • 34

    こんなに違うの、SOS!!

    差別就這麼大嗎,SOS!!

    are they really this different? SOS!!

  • 35

    ほんとはちゃんと気づいてるの、

    其實我早就察覺到了,

    Actually, I've noticed it properly,

  • 36

    私がすきなのは貴方だって。

    我喜歡的人是你。

    that the one I love is you.

  • 37

    今貴方に伝えにいかなくちゃ

    現在必須去告訴你

    I have to go and tell you now,

  • 38

    このゲームも終わる

    這個遊戲也該結束了

    this game is ending too.

  • 39

    ねえ貴方が頭から離れなくて

    喂 你一直在我腦海裡揮之不去

    Hey, I can't get you out of my head,

  • 40

    毎秒HPが下がっちゃうんです

    每秒都在掉HP 要治好這個狀態

    and my HP drops every second.

  • 41

    治すには貴方の恋人に ならないとだめならしいです

    必須成為你的戀人才行

    Apparently, I have to become your lover to cure this.

  • 42

    あぁもう!

    啊啊 真是的!

    Ah, geez!

  • 43

    ねえ感情全部が起爆して

    喂 所有感情都引爆了

    Hey, all my emotions are detonating,

  • 44

    全部貴方にぶつけたいの!

    想全都發洩在你身上!

    I want to throw them all at you!

  • 45

    必死に伝える私を見て

    看著拚命告白的我

    Look at me desperately telling you,

  • 46

    微笑んで抱きしめてくれた

    你笑著抱緊了我

    you smiled and held me tight.

  • 47

    あぁ、またコンティニュー!!

    啊啊,又Continue了!!

    Ah, Continue again!!

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕