lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
1,619

純恋歌 - 湘南乃風

中文翻譯轉自:https://masahiro0083.pixnet.net/blog/post/14271413
譯者:masahiro0083

歌詞
留言 0

純恋歌じゅんれんか

湘南乃風しょうなんのかぜ


匯出歌詞 3
  • 1

    目を閉じれば 億千の星 一番光るお前がいる

    閉上雙眼 億萬星晨中 最閃亮的就屬妳

  • 2

    初めて一途になれたよ 夜空へ響け愛のうた

    頭一次 感到可以從一而終 愛的旋律響徹夜空

  • 3

    大親友の彼女の連れ おいしいパスタ作ったお前

    本是哥們馬子的朋友 做了好吃PASTA的妳

  • 4

    家庭的な女がタイプの俺 一目惚れ

    讓最愛良家婦女的我 對妳一見鍾情

  • 5

    大貧民負けてマジ切れ それ見て笑って楽しいねって

    玩牌輸到脫褲當場抓狂的我 妳笑著說超有趣

  • 6

    優しい笑顔にまた癒されて ベタ惚れ

    那溫柔的笑靨瞬間融化了我 對妳深深著迷

  • 7

    嬉しくて嬉しくて 柄にもなくスキップして

    真的超興奮超興奮的 我不顧形象地手舞足蹈著

  • 8

    “好きって言いてぇ” おぼろげな月を見つめる君に釘付け

    “喜歡的話就說啊” 我不禁盯著仰望著朦朧月影的妳

  • 9

    守りたい女って思った 初めて

    頭一次 遇到了想不顧一切去守護的女孩

  • 10

    まじめな顔して ギュッと抱きしめた

    超認真的 我將妳擁入懷裡

  • 11

    目を閉じれば 億千の星 一番光るお前がいる

    閉上雙眼 億萬星晨中 最閃亮的就屬妳

  • 12

    初めて一途になれたよ 夜空へ響け愛のうた

    頭一次 感到可以從一而終 愛的旋律響徹夜空

  • 13

    あれからずっと一緒だよな お前と俺

    從那以後 我倆就一直在一起了唄

  • 14

    最近付き合い悪いと言われるけど

    雖然最近總被人家虧說見色忘友

  • 15

    なんだかんだ温かく見守ってくれてる 優しい連れ

    但其實他們還是很窩心的守護著我們 真是群好人

  • 16

    「なぁ」変なあだ名で呼ぶなよ 皆バカップルだと思うだろ

    「喂」別老是叫那奇怪的小名唄 人家會覺得我們是笨情侶啦

  • 17

    でもいつも落ち込んだ時 助けてくれる お前の優しい声

    但妳那溫柔的話語 在我徬徨失落時 總能及時拉了我一把

  • 18

    きっとお似合いな二人 共に解り合って 重なり合っても

    相配的兩人 哪怕能互相了解、纏綿

  • 19

    折り合いがつかない時は 自分勝手に怒鳴りまくって

    還是有難以溝通 想對妳開口大罵的時候

  • 20

    パチンコ屋逃げ込み 時間つぶして気持ち落ち着かせて

    我就躲到柏青哥店裡打發時間 順便讓自己冷靜下來

  • 21

    景品の化粧品持って 謝りに行こう

    拿著換來的化妝品 去跟妳道歉

  • 22

    目を閉じれば 大好きな星 あんなに輝いてたのに

    閉上雙眼 我最愛的那顆星 雖玉輝閃閃

  • 23

    今では雲がかすめたまま それが何故かも分からぬまま

    如今卻不知為何被烏雲所敝

  • 24

    会いに行くよ…

    好想去見妳喔…

  • 25

    桜並木照らすおぼろ月

    朦朧月光照著排排粉櫻

  • 26

    出逢った二人の場所に帰りに一人寄り道

    獨自一人路過 我倆初次相遇的地方

  • 27

    変わらぬ景色 変わったのは俺ら二人

    不變的景色下 已變的是我倆

  • 28

    全て見えてたつもり 目に見えないものなのに…

    我本以為該能看清一切 哪怕那是雙目所不及…

  • 29

    馴れ合いを求める俺 新鮮さ求めるお前

    只想追求安定的我 與總是追求新鮮感的妳

  • 30

    お前は俺のために なのに俺は俺のため

    妳總是為我著想 而我卻總是為我自己

  • 31

    春の夜風に打たれ 思い出に殴られ

    春夜的晚風撲面而來 種種回憶衝擊我心

  • 32

    傷重ねて 気付かされた大事なもの握りしめ

    不斷地彼此傷害 懵然回首才發覺今生最重要的我已握在手心

  • 33

    今すぐ会いに行くよ 手を繋いで歩こう

    現在馬上就去見你喔 想牽著你著手一直走下去

  • 34

    絶対離さない その手ヨボヨボになっても

    哪怕一天妳年華老去也絕不放開

  • 35

    白髪の数喧嘩して しわの分だけの幸せ

    哪怕以後吵架次數多如滿頭班白 仍要帶著多如皺紋般滿滿的幸福

  • 36

    二人で感じて生きて行こうぜ

    兩個人一起共度人生走下去

  • 37

    LOVE SONG もう一人じゃ生きてけねえよ

    LOVE SONG 我已沒法一個人活下去啦

  • 38

    側に居て当たり前と思ってたんだ

    因已理所當然認為妳會在我身旁

  • 39

    LOVE SONG もう悲しませたりしねえよ

    LOVE SONG 將不再讓你難過傷悲

  • 40

    空に向け俺は誓ったんだ

    我仰天立誓

  • 41

    LOVE SONG ヘタクソな歌で愛を

    LOVE SONG 用我這破鑼嗓子把愛歌唱

  • 42

    バカな男が愛を歌おう

    一個笨男人把愛歌唱

  • 43

    一生隣で聴いててくれよ

    請你一輩子都待在身旁聽我唱

  • 44

    LOVE SONG 何度でも何度でも

    LOVE SONG 無論幾次我都唱

  • 45

    LOVE SONG… 何でも話そう

    LOVE SONG… 讓我們無話不談

  • 46

    LOVE SONG… 約束しよう

    LOVE SONG…讓我們約定終身

  • 47

    目を閉じれば 億千の星 一番光るお前がいる

    閉上雙眼 億萬星晨中 最閃亮的就屬妳

  • 48

    初めて一途になれたよ 夜空へ響け愛のうた

    頭一次 感到可以從一而終 愛的旋律響徹夜空

  • 49

    目を閉じれば 億千の星 一番光るお前が欲しいと

    閉上雙眼 億萬星晨中 我只要最閃亮的妳

  • 50

    ギュッと抱きしめた夜はもう二度と忘れない 届け愛のうた

    難忘將妳緊緊擁入懷中的夜裡 將摯愛之歌送達你心底

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕