 
        
keep weaving your spider way
安月名莉子
 
        站長
keep weaving your spider way - 安月名莉子
電視動畫《轉生成蜘蛛又怎樣!》(日語:蜘蛛ですが、なにか?)片頭曲
中文翻譯轉自(萌娘百科):https://zh.moegirl.org.cn/Keep_weaving_your_spider_way
keep weaving your spider way
安月名 莉子 
        
        - 
            絡まるカルマの果てから見渡した 在纏繞不清的業報盡頭看去 
- 
            背後だって敵だらけ 驕り高ぶり蠢く千のクリーチャー 身後也都是敵人 數以千計的高傲生物蠢蠢欲動 
- 
            dive for alive, climb for life 生死浮沉 為了活命向上爬 
- 
            残機もうない カオス状態 機會所剩無幾 狀態一片混亂 
- 
            じゃあそっからが私のステージじゃん 那由此開始就是我的舞台 
- 
            終わりですか? こちらまだですが 結束了嗎?我還沒結束 
- 
            命がけ 糸つたって 見失っても 賭上性命 穿針引線 即使迷失方向 
- 
            捕まえた 食べるよ 捕獲獵物 全部吃光 
- 
            deeper, deeper, deeper, deeper inside 喚醒更深 更深 更深 更深層的內在 
- 
            spider pride まだこの胸も荒んだ刹那を刻むだけ spider pride 一心銘記內心狂暴的時刻 
- 
            最適解では足りないよ ちぎれた命をつなぐため 為了拼湊回破碎的生命 最優解還遠遠不夠 
- 
            死ぬ気で死ぬ気で考えろ ギリギリ勝ち確展開を 抱著必死的覺悟 思考險勝的必然劇情 
- 
            真実だってfeel a bit cold 真相也會略感冰涼 
- 
            そんなら生き抜け spider way 那就用蜘蛛之路活下去 
- 
            そんなら生き抜け spider way 那就用蜘蛛之路活下去 
- 
            見とけ 看好了 
- 
            贖えぬ罪過背負う気分はどうだ? 背負洗不清的罪孽感覺如何? 
- 
            背を向けて 薄笑いで誰のものでもない熱源を抱いた 背過身去 帶著冷笑懷著屬於自己的熱源 
- 
            fight or die, bite or grime 敗者食塵 不戰即死 
- 
            チャンス到来 倒し放題 機會到來 隨意殺戮 
- 
            悔恨なら叩きのめした 吞下喚起的悔恨 
- 
            渇き果てた奈落の巣のなか 在渴望已久的奈落之巢中 
- 
            思い出せ いくつだっけ 自分の腕を数えたらもう一度 再數數 自己到底還有多少手段 回想起來 
- 
            因果因果因果因果 reprise 因果 因果 因果 因果重複 
- 
            spider pride 抗う術を幾億試した先の崖 spider pride 面對用盡辦法也無法攀登的斷崖 
- 
            揺らいだ視界を塞ぐ灰色 爪痕だらけの高い壁 飄搖的視野被灰色覆蓋 岩壁之上只有我的爪印 
- 
            自力で自力で乗り越えろ 散り散りナミダのdesteny wall 必須以自己之力翻越過 滿是慟哭淚痕的命運之壁 
- 
            「禁止」so what? I will kick it off! 「禁止「又如何? 讓我來踢碎! 
- 
            そっからぶち跳べfly away 由此一跳沖天直達天際 
- 
            返り血は深い心のなかへ 血液回流到內心的深處 
- 
            感情 引き換えに手放す 放手一搏 和感情做交換 
- 
            奪えたものと奪われたもの 奪走的和被奪走的 
- 
            並べたらそこに浮かんだ影 都在此處一同浮現成影 
- 
            それが私だ 這就是我 
- 
            ねえまだまだまだ触れてないんでしょう 還沒 還沒 還沒能觸及到吧 
- 
            バラバラ彼方に切り刻んでった世界のシステム 那混亂的彼方所刻下的世界根本 
- 
            幼気な記憶 お前に見えるか 帶著懷念的記憶 能否看到你 
- 
            spiderないわー 知らないよ 蕾はひたすらに咲くだけ 不是蜘蛛 全都渾然不知 只是一朵全心全意綻放的花蕾 
- 
            最速だって追いつけないよ 誇り高き闇へ逃げ込め 即使身為最快也追不上 逃入蔓延正盛的黑暗中 
- 
            spider pride まだこの胸も歪んだ鎖を揺らすだけ spider pride 這顆心也依然晃動著歪斜的枷鎖 
- 
            最適解より先へ行こう 傷跡だらけの壁を越え 比起思考最優解不如先出發 翻過傷痕累累的絕壁 
- 
            死ぬ気で死ぬ気で考えろ ギリギリ勝ち確展開 抱著必死的覺悟 思考險勝的必然劇情 
- 
            そう、真実だってfeel a bit cold 沒錯 真相也會略感冰涼 
- 
            そんなら生き抜け spider way 那就用蜘蛛之路活下去 
- 
            一本だけの道? 幾度目の分岐? 道路只有一條?這是第幾條歧路? 
- 
            希望だけじゃ無理 spider way 僅僅抱著希望 走不完蜘蛛之路 
- 
            見とけ戦い きっと躊躇わない 看著我的戰法 一定就不再躊躇 
- 
            いっそ手に入れよう 乾脆全都被我掠奪去 







