lyrics-1
translate
0
此曲目前沒有翻譯
站長
475

それがあなたの幸せとしても - 25時、ナイトコードで。×巡音ルカ

中文翻譯轉自:https://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/5316.html
譯者:Alice/箱庭博物館

歌詞
留言 0

それがあなたのしあわせとしても

即便那就是你的幸福

25ナイトないとコードこーどで。×巡音めぐりねルカるか


匯出歌詞 0
  • 1

    素足すあしさらしてした 少年しょうねん少女しょうじょ期待きたい

    赤腳飛奔而去 少年少女滿懷的期待

  • 2

    このさきみずれてもいいから

    哪怕在前方踏得全身濕也無所謂

  • 3

    めくるめく議論ぎろんはトートロジーに ああ またれてった

    爭辯地頭昏腦脹也全成廢話 啊啊 太陽又下山了呢

  • 4

    こぞってつくげたセンセーション

    最後只一同得出這般感觸

  • 5

    そのとき むねけてた感情かんじょう

    那時候 緊揪心頭的感覺

  • 6

    こぼしたなみだ つられたなみだ消費しょうひ期限きげんはいつまでですか

    滑落的淚水 和因你落下的淚水 有效期限會到什麼時候呢*1

  • 7

    未来みらい わらいあえてる未来みらい

    某個未來 某個能互相笑鬧的未來

  • 8

    あと数日後すうじつご未来みらいだったのなら

    能否就是數日後的未來呢

  • 9

    あなたが かかえてる明日あしたつらくはないか

    你如今背負的明天難道不痛苦嗎

  • 10

    ぼくにもがいてる文字もじに ひとつせんかせて

    讓我在那掙扎的文字上 為你劃一條線吧*2

  • 11

    あなたが かかえてる今日きょうすくえやしないか

    你如今背負的今天難道已無法挽救了嗎

  • 12

    それでもそのかたやさしさをせたなら

    即便如此 讓我在你肩上放上溫柔*3

  • 13

    またあいかんじられるだろうか

    你就又能感受到愛了吧

  • 14

    ゆるやかにちてく魔法まほうを かけられたんだろうか

    你被施上 緩緩墜地的魔法了嗎*4

  • 15

    それはだれにもけないのだろうか

    那大概是誰也無法解開的吧

  • 16

    ゆるされることすら ゆるされなくなった シチュエーションならば

    若說現下 連被允許之事都已成不可原諒

  • 17

    言葉ことばだけが言葉ことばになるわけじゃない

    那就並非只有話語能成為話語

  • 18

    その数秒すうびょう運命うんめいでも そのかず運命うんめいでも

    即便那數秒即是命運 即便那數步即是命運

  • 19

    その決意けついめるのは我儘わがまま

    難道想阻止你的我很任性嗎

  • 20

    かないで かないで かないで いま

    不要走 不要走 不要走 此刻

  • 21

    あなたが 目指めざしてた地点ちてんくらくはないか

    你想去的那個地方難道不黑暗嗎

  • 22

    それがおおきなひかりの ただのかげだとしたら

    即便你說那只是廣大光芒中的小小影子

  • 23

    あなたが 旅立たびだ場所ばしょかせたくはないな

    我不想讓你 前往重新啟程的地方啊

  • 24

    たとえばそのさきしずかにねむれても

    即便你能在那前方 安穩沉睡

  • 25

    それがあなたのしあわせとしても

    即便那就是你的幸福

  • 26

    あなたの 明日あすつらくはないか

    你的明天難道不痛苦嗎

  • 27

    ぼくにもがいてる文字もじに ひとつせんかせて

    讓我在那掙扎的文字上 為你劃一條線吧

  • 28

    あなたが かかえてる今日きょうすくえやしないか

    你如今背負的今天難道已無法挽救了嗎

  • 29

    それでもそのかたやさしさをせたなら

    即便如此 讓我在你肩上放上溫柔

  • 30

    そのあいかんじられるだろうか

    你就能感受到這份愛了吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕