
運命の人
『ユイカ』
站長
運命 の人
『ユイカ 』
-
1
貴方とならいけると思った。
我以為和你就能一直在一起。
-
2
どこまでもいけると思った。
我以為我們可以走到任何地方。
-
3
「私はこの先もう、貴方以外とは 手を繋いだりしないわ。」
「我以後再也不會和你以外的人牽手了。」
-
4
心の底からそう思った。
打從心底這麼想。
-
5
気づいたら今私は、
注意到的時候,現在我
-
6
貴方じゃない人とキスをしてる。
在和不是你的人接吻。
-
7
貴方とはしゃいだあの水族館を
和你一起歡鬧的那個水族館
-
8
初めて来たって顔してはしゃぐの。
即使是第一次來也會裝作很開心的樣子。
-
9
あの時お揃いで買ったキーホルダーも、
那個時候買的成對的鑰匙圈
-
10
もうどこにしまったか覚えてないや。
也已經不記得放在哪裡了。
-
11
言わないよ、”まだ好きだった”とか。
我不會說喔,“我還喜歡著你”之類的話。
-
12
要らないよ、”幸せだった”とか。
並不需要啊,"我很幸福"之類的話。
-
13
未だに貴方が好きだった
明明我仍然在手腕上塗上
-
14
香りを手首につけてしまうくせに。
您曾經喜歡的香水。
-
15
貴方の言葉を思い出した。
我想起了您曾經對我說的話。
-
-
16
「運命の人って二人いて、
「命中註定的人有兩個,
-
17
一人目は別れの辛さを二人目は永遠の愛を ━━━
第一個人教你分手的痛苦 第二個人教你永恆的愛
-
18
━━━ 教えてくれるらしいよ。」
看來是這樣說的。」
-
19
「それじゃあ貴方はきっと二人目だね。」
「那麼你一定是我的第二個人呢。」
-
20
だなんて言ってたあの頃が懐かしい。
那個時候的對話真令人懷念。
-
21
各駅停車でしか止まらない貴方の最寄駅を
只在各站停車 離你最近的車站
-
22
快速急行で通り過ぎていく。
我坐快車經過。
-
23
もう二度とあの改札を通ることはないだろうけど
雖然再也不會通過那個檢票口了吧
-
24
幸せだった記憶だけが残ってる。
就只留下了幸福的記憶。
-
25
言わないで、”一番愛してた”とか。
請不要說,“我最愛你”之類的話。
-
26
要らないの、”幸せになってね”とか。
不需要了,“祝你幸福”之類的話。
-
27
未だに貴方が好きだった
即使現在我仍然戴著
-
28
ピアスを耳で揺らしているんだ。
你喜歡的那對耳環。
-
29
外せずにいた貴方のフォロー。
一直沒有取消對你的追蹤。
-
30
たまたま流れてきたストーリー。
偶然滑到你的限時動態。
-
-
31
あぁ、貴方も私じゃない誰かと
啊,你也和不是我的某人
-
32
幸せになったんだね。
得到幸福的呢。
-
33
言わないよ、”まだ好きだった”とか。
我不會說喔,“我還喜歡著你”之類的話。
-
34
要らないね、もう幸せなんだから。
不需要了,我已經很幸福了。
-
35
間違いなく貴方は私の
毫無疑問你是我的
-
36
一人目の運命の人でした。
第一個命中註定的人。
