lyrics-1
translate
0
站長
190

PRIDE - チョーキューメイ

電視動畫《成為悲劇元兇的最強異端,最後頭目女王為了人民犧牲奉獻》(日語:悲劇の元凶となる最強外道ラスボス女王は民の為に尽くします。)片尾曲
中文翻譯(TV Size):木棉花

歌詞
留言 0

PRIDE

チョーちょーキューきゅーメイめい


匯出歌詞 0
  • 1

    君と一緒ならば どんな暗闇も照らせそう

    感覺只要與你相伴 就能照亮任何黑暗

  • 2

    過去も未来も今さえも

    無論過去 未來 甚至是現在

  • 3

    君が悲しい時、一筋の光で包みたい

    想在你悲傷時,用一道光將你包覆

  • 4

    全てを背負い過ぎないで

    別過度背負一切

  • 5

    誰も知らない未来へ

    走向不為人知的未來

  • 6

    もう 君を傷付けたくないのは

    不想傷害你的理由

  • 7

    ただ一つ守りたいから 君の笑顔だけでいい

    僅是因為想保護你 只要有你的笑容就已足夠

  • 8

    君を傷付けたくないのは

    不想傷害你的理由

  • 9

    ただ一つ守りたいから 笑っていてよ

    僅是因為想保護你 露出笑容吧

  • 10

    悲しみさえも 照らす光になる

    就連悲傷 也能成為照亮黑暗的光芒

  • 11

    君はどんな時も 優しいから不安になるよ

    你無論何時都是那麼溫柔令我感到不安

  • 12

    深紅に染まる髪さえも

    就連染上深紅的頭髮也是

  • 13

    ほら、絡まって解けない 過去が私を傷付けても

    你看,即使纏繞著無法解開的過去傷害了我

  • 14

    君だけは守りたい そう決めたから

    我也只想守護你 就這樣决定了

  • 15

    もう君を傷付けたりはしない

    我不會再傷害你了

  • 16

    ただ一つ守りたいから 笑ってよ、ねぇ

    僅是因為想保護你 露出笑容吧,好嗎

  • 17

    戻れない過去は君の涙になった

    回不去的過去成了你的淚水

  • 18

    君らしく生きられない

    不能像你那樣活下去

  • 19

    優しさなんて要らない

    溫柔什麼的就不需要了

  • 20

    君を傷付けてしまいそうな時も

    在快要傷害你的時候

  • 21

    君はそばにいて 笑ってくれた

    你在我身邊 對我笑了

  • 22

    もう君を傷付けないと決めた

    我决定不再傷害你

  • 23

    一筋の光、心が包まれてく

    一道光,包覆著你的心

  • 24

    だけど

    但是

  • 25

    君の心に刻まれていた

    銘刻在你心中

  • 26

    深い傷跡は誰にも癒せないの

    那道深深的傷痕誰都無法癒合

  • 27

    ねぇ 悲しみさえも 照らす光になりたい

    我說 想成為就連悲傷 也能照亮黑暗的光芒

  • 28

    君と一筋の光を 誰も知らない未来へ

    將你與一道光芒 向著無人知曉的未來

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕