lyrics-1
translate
0
站長
4,666
其他版本

レイメイ - さユり×MY FIRST STORY

OFFICIAL FULL MV

作詞
さユり・Hiro
作曲
さユり・Sho
編曲
MY FIRST STORY
發行日期
2018/12/05 ()

電視動畫《黃金神威》(日語:ゴールデンカムイ)第二期片頭曲
最後口白的部份,是有歌詞的,不過因為無法跟時間軸配合,所以捨去口白的部份,以主旋律為主


中文翻譯轉自:https://goo.gl/ZbLQYa
歌詞
留言 0

レイメイれいめい

り×MY FIRST STORY


匯出歌詞 2
  • 1

    哀しい欲望に手を伸ばし続けて夢を見る

    不斷對可悲的慾望出手做著大夢

  • 2

    何もかも嘘に塗れた眼の中に真相が隠れたまま

    一切都充滿了謊言的眼中仍藏著真相

  • 3

    希望の淵に飲まれて沈んでしまった本当の答えを

    被希望的深淵吞噬而沉沒的真正的答案

  • 4

    探し続けながら

    一邊尋找著它

  • 5

    何百回でも遮るモノに翳してみせる僕の願い

    不論幾百次都會用我的願望去覆蓋那些遮掩

  • 6

    必ず君に伝える日まで

    直到確定傳達給你的那一天到來

  • 7

    正しさは譲れないから進み続けてゆくの

    都不能放棄我的正確的所以會一直前進

  • 8

    何度でも彷徨いながら目指して

    不論多少次我都會徘徊著前進

  • 9

    いつか黎明の元へ帰る時まで

    直到終有一刻回到黎明的源頭

  • 10

    痛む泥濘の中で祈りを描くよ

    我都會在痛苦的泥濘之中描繪祈禱

  • 11

    心配ないと言い聞かせながら今 歩き出すの

    安慰著自己說不用擔心並現在 邁出腳步

  • 12

    冷たい約束の絵を繋ぎ合わせた道を往く

    在冷冰冰的用約定的畫拼接成的道路上前進

  • 13

    重ね合う夢に息吐く場所など無いと心は怯えながら

    「重疊的夢中並沒有什麼可以喘氣的地方」內心如此害怕著

  • 14

    鼓動は光求めて不自由な軌道を選んだ

    搏動尋求著光明而選擇了不自由的軌道

  • 15

    それが今を苦しめても

    即使現在因此飽受折磨

  • 16

    もう一回はない! 愚かな程に望んでしまう光る世界

    沒有下一次了! 太過愚蠢而奢望的發光的世界

  • 17

    抱えて押し潰されかけても

    即使懷抱著它快被壓垮也好

  • 18

    後悔なら呆れる程に繰り返してきたけど

    後悔的話已經重複了數不清多少次了

  • 19

    真実はもう失いたくないから

    我再也不想失去真相了

  • 20

    歪な運命の中に囚われている

    被囚禁在扭曲的命運之中

  • 21

    荒ぶ人生を共にあなたと歩くよ

    和你共同踏上多災多難的人生之路

  • 22

    涙の果ては此処ではないとまた夜を渡ってゆく

    堅信淚水的盡頭還不是這裡 渡過又一個夜晚

  • 23

    あの日僕らが出会った時に見た大きな夢は

    我們相遇之日那時做的大大的夢

  • 24

    二人のレンズにはそれぞれ別の景色だった

    兩人的鏡片映出各自不同的景色

  • 25

    それでも何故か二人には美しく見えて心が緊くなって

    即使這樣不知為何兩人都覺得很美 心也更加堅决

  • 26

    どうしようもなく叫びたくなったのを今でも覚えてる

    突然就想要大聲吶喊的心情我直到現在還記得

  • 27

    主題はきっとそれだけで過不足ないから

    主旨一定是因為只有這樣的話不多不少

  • 28

    美しい問いを限りある足で永遠に追いかけながら

    所以想要一邊用有限的雙腿去永遠地追逐美麗的設問

  • 29

    “何も間違いじゃない” 声を震わせ歌いながら

    “什麼都沒有弄錯” 一邊用顫抖的聲音歌唱

  • 30

    “君の手を引く” 今を生き抜くことが出来たら

    “牽著你的手” 要是能夠倖存過現在就好了

  • 31

    深い 深い旅をしよう

    來一場深邃的旅行吧

  • 32

    永い 永い地図を記そう

    記錄下漫長的地圖吧

  • 33

    青い 青い星を巡って

    巡遊藍色的星球

  • 34

    苦しみさえ引き連れて 深層へ

    連痛苦都一起帶上 向著深層

  • 35

    何百回でも遮るモノに翳してみせる僕の願い

    不論幾百次都會用我的願望去覆蓋那些遮掩

  • 36

    必ず君に伝える日まで

    直到確定傳達給你的那一天到來

  • 37

    正しさは譲れないから進み続けてゆくの

    都不能放棄我的正確的所以會一直前進

  • 38

    何度でも彷徨いながら目指して

    不論多少次我都會徘徊著前進

  • 39

    いつか黎明の元へ帰る時まで

    直到終有一刻回到黎明的源頭

  • 40

    痛む泥濘の中で祈りを描くよ

    我都會在痛苦的泥濘之中描繪祈禱

  • 41

    心配ないと言い聞かせながら今歩き出すの

    安慰著自己說不用擔心並現在 邁出腳步

  • 42

    たった一つの朝焼けを手に入れるの

    要將僅此一個的朝霞放在手上

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕