
雨、キミを連れて
EGOIST
まるくん
雨、キミを連れて - EGOIST
OFFICIAL FULL AUDIO
- 作詞
- ryo(supercell)
- 作曲
- ryo(supercell)
- 發行日期
- 2012/09/19 ()
中文翻譯
英文翻譯
雨 、キミ を連 れて
雨、帶著你
EGOIST
-
1
突然降り出した雨 土煙をあげて
突然下起的雨 揚起了塵土
The rain that suddenly started falling, raising a cloud of dust
-
2
この街に落ちてきた ごうごう 音立て
落在這條街上 轟轟作響
Came falling down upon this town, making a roaring sound
-
3
傘を持たぬ人たちは 濡れ競う
沒有帶傘的人們 爭相淋濕
People without umbrellas compete to get wet
-
4
生者の群れ 二人眺めてたんだ
我們兩人 望著那群活著的人
The two of us were watching the crowd of the living
-
5
当てもなく 何処行く?
漫無目的 該去哪裡?
Without a destination, where shall we go?
-
6
途方にくれる世界の隅っこ
在世界角落裡茫然不知所措
In a corner of the world, at a complete loss
-
7
小さなトンネルに閉じこもって
躲進小小的隧道裡
Shutting ourselves away inside a small tunnel
-
8
ついたため息 あくびで答える
你嘆了口氣 我用呵欠回應
Answering the sigh that was let out with a yawn
-
9
キミの手を強くぎゅっと握った
然後緊緊握住你的手
I squeezed your hand tightly and firmly
-
10
世界はモノクロのまま走る
世界依舊以黑白的方式運轉
The world runs while remaining in monochrome
-
11
大粒の雨 地面を叩く
大顆的雨滴 敲打著地面
Large drops of rain strike the ground
-
12
当たり前の言葉が欲しくって
想要尋找再平凡不過的話語
Wanting ordinary words
-
13
わからずや キミは臆病者
不明白啊 你這個膽小鬼
You stubborn person, you are a coward
-
14
私の気持ちなんか知らないで
根本就不懂我的心情
Without even knowing anything about my feelings
-
15
もっと強く その手で握りしめて
用那雙手 更用力地握緊我吧
Hold on even tighter with that hand
-
-
16
ゆるく繋いだこの手
鬆鬆牽著的這隻手
This hand loosely connected
-
17
降り止まないこの雨
這場不停歇的雨
This rain that won't stop falling
-
18
途方にくれた二人
不知所措的兩人
The two of us at a loss
-
19
小さなこのトンネル
在這小小的隧道裡
This small tunnel
-
20
キミの顔を見上げて
抬頭看著你的臉
Looking up at your face
-
21
見つけたこの感情
發現了這份感情
This emotion that I found
-
22
頼りなくて温かい
雖然不可靠卻很溫暖
Is unreliable but warm
-
23
遠くで轟く雷が
遠處轟鳴的雷聲
The thunder roaring in the distance
-
24
キミの手を強くぎゅっとさせた
讓你更緊地握住我的手
Made your hand squeeze mine tightly
-
25
世界はモノクロのまま走る
世界依舊以黑白的方式運轉
The world runs while remaining in monochrome
-
26
大粒の雨 地面を叩く
大顆的雨滴 敲打著地面
Large drops of rain strike the ground
-
27
当たり前が案外遠くって
理所當然的事物意外地遙遠
The ordinary is unexpectedly far away
-
28
わからずや キミは臆病者
不明白啊 你這個膽小鬼
You stubborn person, you are a coward
-
29
私の気持ちなんか知らないで
根本就不懂我的心情
Without even knowing anything about my feelings
-
30
もっと強く その手は握れるのに
明明可以用那雙手 更用力地握緊
Even though you could hold on tighter with that hand
-
-
31
握れるのに
明明可以握緊的
Even though you could hold on
-
32
世界がモノクロのまま走る
世界依舊以黑白的方式運轉
The world runs while remaining in monochrome
-
33
増してく激しさ 二人ぼっち
越來越猛烈的雨 只剩我們兩人
The intensity increasing, just the two of us alone
-
34
言葉探し またため息をついた
尋找著話語 又嘆了口氣
Searching for words, I let out a sigh again
-
35
わからずや キミは臆病者
不明白啊 你這個膽小鬼
You stubborn person, you are a coward
-
36
私の気持ちなんか知らないで
根本就不懂我的心情
Without even knowing anything about my feelings
-
37
もっと強く その手で握りしめて
用那雙手 更用力地握緊我吧
Hold on even tighter with that hand
-
38
世界はモノクロのまま走る
世界依舊以黑白的方式運轉
The world runs while remaining in monochrome
-
39
大粒の雨 地面を叩く
大顆的雨滴 敲打著地面
Large drops of rain strike the ground
-
40
当たり前の言葉が欲しくって
想要尋找再平凡不過的話語
Wanting ordinary words
-
41
わからずや キミは臆病者
不明白啊 你這個膽小鬼
You stubborn person, you are a coward
-
42
私の気持ちなんか知らないで
根本就不懂我的心情
Without even knowing anything about my feelings
-
43
もっと強く その手で握りしめて
用那雙手 更用力地握緊我吧
Hold on even tighter with that hand
-
44
その手でもっと握りしめてよ
請用那隻手更緊地握住我啊
Please hold on tighter with that hand
