
朝の時間/Ren Megur
Snow Man
站長
朝の時間/Ren Megur - Snow Man
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- Takuya Watanabe
- 作曲
- Takuya Watanabe
- 編曲
- Takuya Watanabe
- 發行日期
- 2025/01/22 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=nnOJXt-bX04
朝 の時間 /Ren Megur
Snow Man
-
1
眠れなかった夜の理由 分かってる
輾轉難眠的緣由 其實心知肚明
-
2
今日を告げるアラーム 煩くて嫌だよね
喚醒今日的鬧鈴 喧囂得惹人厭煩
-
3
曇り空の様な ねぐせごと 掻きむしる
將如陰雲般凌亂的睡髮 狠狠揉散
-
4
鏡越しの顔 叩いては 洗い流して
鏡中倒映的面龐 拍打沖洗後煥然
-
5
失敗もたまにはそりゃあるけど
失敗雖偶爾不期而至
-
6
頑張った昨日を褒めてあげて
也請嘉許昨日努力的自己
-
7
転んだ傷は カサブタになり 癒されていく
跌倒的傷口 結成痂痕 終會痊癒
-
8
ココロに水をあげて 花咲かそう 時に笑い泣いたり
為心靈澆灌 靜待花開 時而笑中帶淚
-
9
不安も期待もまるっと全部 抱き合わせる
將不安與期待盡數擁入懷中
-
10
うまくいかない日も ひっくるめて自分でしょう
那些不盡人意的日子 亦是真實的自我
-
11
愛してたいよな
想要溫柔相待
-
12
涙流れそうで立ち止まりそうでも 嫌いにならなくていいよ
即便淚水盈眶 步履躊躇 也不必厭惡自己
-
13
解答はない 一つじゃない 胸のど真ん中にあるんだって信じたい
答案並非唯一 也無需定義 我願相信它就在心海中央
-
14
小さなツボミでも 咲く花は綺麗でしょう
縱然是渺小花苞 綻放時亦動人心魄
-
15
不器用でもいい そのままで
笨拙又何妨 此刻即是最好模樣
-
-
16
積み重なる日々 投げ出したい時もある
堆積如山的日常 也曾想過要逃離
-
17
でもそんな勇気もないな 想像だけして 襟を直す
卻連這份勇氣都沒有 只是整肅衣襟 任幻想翻湧
-
18
都合のいい言葉は愛想笑いして
對甜言蜜語回以無可非議的微笑
-
19
大切な想いだけ拾って深呼吸
拾起珍貴心緒 做一次深深呼吸
-
20
自分のことは 自分が一番 愛したいから
若說要愛誰至深 那個人應當是自己
-
21
ヒカリが照らす先へ 希望のせて 曇りのち晴れるから
朝著光芒指引的方向 載滿希望 陰霾終將放晴
-
22
夢見て 空に高く伸びる 向日葵たち
在夢中 向日葵正向著蒼穹生生不息
-
23
一つ進んでは また一つ悩むのは
每前行一步就有新的疑惑
-
24
自分に期待してる証でしょう?
恰是滿懷期待的證明吧?
-
25
成長痛で眠れない日もある でも悪くはないよな
成長陣痛難免輾轉難眠 卻也別具意義
-
26
ココロに水をあげて 花咲かそう 時に笑い泣いたり
為心靈澆灌 靜待花開 時而笑中帶淚
-
27
不安も期待もまるっと全部 抱きしめたい
多想將不安與期待全部緊擁入懷
-
28
うまくいかない日も ひっくるめて自分でしょう
那些不盡人意的日子 亦是真實的自我
-
29
愛してたいよな
想要溫柔相待
-
30
涙流れそうで立ち止まりそうでも 嫌いにならなくていいよ
即便淚水盈眶 步履躊躇 也不必厭惡自己
-
-
31
解答はない 自分で見つけ出したものがきっと 正解だろう
答案本無標準 親手尋得的方向 定會成為正解
-
32
小さなツボミでも 大切な宝物だ
縱然是渺小花苞 亦是珍貴至寶
-
33
背伸びしなくていい そのままで
不必踮腳逞強 此刻即是最好模樣
-
34
眩し過ぎるドアを開けて 今日を始めよう
推開那扇耀眼的門扉 踏出嶄新的今天
