
+1
優里
站長
+1 - 優里
- 作詞
- 優里・CHIMERAZ
- 作曲
- 優里・CHIMERAZ
- 發行日期
- 2024/09/04 ()
中文翻譯
+1
優里
-
人生は無常だ 好きだけじゃやっていけない
人生無常 光靠喜歡是無法走下去的
-
生きるために嫌なことも やっていかないといけない
為了生存 討厭的事情也必須去做
-
そのうちにそのほとんどが 好きじゃなくなってく
在這過程中 大部分的事情都變得不再喜歡
-
好きだったはずのことさえ これでいいのかと思える
甚至連原本應該喜歡的事情 都會讓人覺得這樣真的好嗎
-
歯を食いしばってた がむしゃらに声に出した
曾經咬緊牙關 不顧一切地大聲吶喊
-
寒さに凍えたどの夜も かき鳴らすことは辞めないで
在每個凍僵的寒夜裡 從未停止彈奏
-
黙ることなんてしなかった
從來沒有沉默過
-
諦めそうになった でも諦められなかった
曾經快要放棄 但卻無法放棄
-
でも諦めそうになった だけど諦めなかった
雖然又快要放棄 可是終究沒有放棄
-
たった一回だけ多く そう諦めなかった
僅僅比別人多一次 對 沒有放棄
-
だから夢が叶った この景色があるんだ
所以夢想實現了 才有這片景色
-
人生は無常だ 好きなように生きたなら
人生無常 如果能隨心所欲地活著
-
好きなように生きることのできない 人だって居るんだ
也有無法隨心所欲生活的人存在
-
そういう君だってどっかで 諦めていないのかい
那樣的你 難道不也是在某處未曾放棄嗎
-
好きだったはずのあれは 一体どこにやったんだ
那件本應喜歡的事情 到底被你丟到哪裡去了
-
夢中になってた 他に何にもいらなかった
曾經那麼沉醉其中 其他什麼都不需要
-
痛みに耐えてたあの夜に 前を向くことを辞めないで
在忍受痛苦的那個夜晚 若能不放棄向前看
-
いられたらきっと違ってた
如果能那樣的話 一定會不一樣
-
諦めそうになった でも諦められなかった
曾經快要放棄 但卻無法放棄
-
でも諦めそうになった だけど諦めなかった
雖然又快要放棄 可是終究沒有放棄
-
たった一回諦める ことができなかったから
因為只差一次沒有放棄
-
だから夢が叶った この景色があるんだ
所以夢想實現了 才有這片景色
-
諦めろなんて言われても それを決めるのは自分だった
就算被勸說放棄 做決定的終究是自己
-
諦めたほうがいいなんて 簡単に言えやしなかった
「最好放棄」這樣的話 根本無法輕易說出口
-
無責任だとか責任が どんなに偉そうに見えたって
無論「不負責任」或「責任」看起來多麼了不起
-
綺麗ごとだとか真実が 僕を変えたりはしなかった
無論「漂亮話」或「真相」都無法改變我
-
諦めそうになった でも諦められなかった
曾經快要放棄 但卻無法放棄
-
でも諦めそうになった だけど諦めなかった
雖然又快要放棄 可是終究沒有放棄
-
たった一回諦める ことができなかったから
因為只差一次沒有放棄
-
だから夢が叶った この景色があるんだ
所以夢想實現了 才有這片景色
-
諦めそうになった でも諦められなかった
曾經快要放棄 但卻無法放棄
-
でも諦めそうになった だけど諦めなかった
雖然又快要放棄 可是終究沒有放棄
-
たった一回だけ多く そう諦めなかった
僅僅比別人多一次 對 沒有放棄
-
だから夢が叶った この景色があるんだ
所以夢想實現了 才有這片景色
-
ららららら
啦啦啦啦啦
-
諦めなかった
沒有放棄
-
諦めなかった
沒有放棄
-
諦めなかった
沒有放棄
-
たった一回だけ多く そう諦めなかった
僅僅比別人多一次 對 沒有放棄
-
だから夢が叶った この景色があるんだ
所以夢想實現了 才有這片景色































