
3時12分
TAKU INOUE & 星街すいせい
站長
3時12分 - TAKU INOUE & 星街すいせい
- 作詞
- TAKU INOUE
- 作曲
- TAKU INOUE
- 發行日期
- 2021/07/14 ()
中文翻譯
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=LYFciXBcXIQ
3時 12分
3點12分
TAKU INOUE & 星街 すいせい
TAKU INOUE & 星街彗星
-
はしゃいだな 夜はもう折り返しらしい
盡情歡鬧過了吧 夜晚似乎已經過半了
We kicked up our heels Seems halfway through the night
-
羽を休める戦士たち たしかにどこでもない場所さ ここは
歇息羽翼的戰士們 這裡確實是個不屬於任何地方的所在
Warriors resting their wings, Surely this is nowhere, Here
-
昨日ならドアの外に置いてきた
如果是昨天 就已將它拋在門外
I’ve left yesterday behind outside the door
-
ほら華のない奇跡が 音に乗ってやってくる
看吧 這樸實無華的奇蹟 正乘著音符而來
Look, an understated miracle Comes riding on a sound
-
星空みたいな光の隅っこで
在如同星空般的光芒角落
In the corner of the light of the starry sky
-
銀河系みたいな輪になるカーニバル
嘉年華會形成了銀河般的圓圈
Carnival of becoming a circle like the Galaxy
-
僕の目も回っているよ
我的雙眼也跟著旋轉
My head is also spinning
-
いまなら世界を変えられるような
彷彿現在就能改變世界
Felt like I could change the world now
-
僕が変えられるような 気がしていた
感覺我就能改變世界
Felt as if I could change it
-
今日も願ってる
今天也依舊祈禱著
Hoping today as ever
-
こないでこないで次の朝よ
別來 別來 下一個早晨啊
May the next morning never come, never come
-
踊っていたいよ僕ら死ぬまで
我們想一直跳舞直到死去
Wanna keep dancing till we die
-
不安定で歪なこの場所で笑いあってさ
在這不穩定又扭曲的地方一同歡笑
Laughing with one another in this unstable and distorted place
-
意味のない秘密を交わしながら 夢を見てる
一邊交換著沒有意義的秘密 一邊做著夢
Exchanging meaningless secrets, Dreaming a dream
-
1、2で世界を変えたくて
數到1、2就想改變世界
Wanting to change the world after counting one, two
-
こないでこないで次の朝よ
別來 別來 下一個早晨啊
May the next morning never come, never come
-
気づいたら 君の散漫な話が
回過神來 你那散漫的話語
Before I know it, Your ramblings
-
僕の簡単な眠りをかき消す
驅散了我淺淺的睡意
Disturb my effortless sleep
-
飽和したおかしなベースラインの中
在飽和又奇特的貝斯聲線中
Within the oddly saturated baseline
-
二人で世界を変えにいく夢
兩人一起去改變世界的夢
A dream to go change the world, just the two of us
-
君と変えにいく夢 見た気がした
感覺像是做了與你一同去改變世界的夢
A dream to go change the world with you Felt like I saw it
-
3時12分
3點12分
3:12
-
ずっと願ってる
一直祈禱著
Ever hoping
-
こないでこないで次の朝よ
別來 別來 下一個早晨啊
May the next morning never come, never come
-
踊っていたいよ僕ら死ぬまで
我們想一直跳舞直到死去
Wanna keep dancing till we die
-
不安定で歪なこの場所で ずっと願ってる
在這不穩定又扭曲的地方 一直祈禱著
In this unstable and distorted place, Ever hoping
-
こないでこないで次の朝よ
別來 別來 下一個早晨啊
May the next morning never come, never come
-
踊っていたいよ僕ら死ぬまで
我們想一直跳舞直到死去
Wanna keep dancing till we die
-
同じ曲が好きってそれだけで肩を組んでさ
僅僅因為喜歡同一首歌 就搭起了肩
With our arms around each other’s shoulders just because we like the same song
-
君のいない秘密はつまらないんだ 夢を見せて
沒有你的秘密一點都不有趣 讓我做夢吧
Secrets without you are just boring, Show your dream
-
1、2で世界を変えにいこう
數到1、2就去改變世界吧
One, two, let’s go change the world
-
1、2で世界を変えにいこうぜ
數到1、2就去改變世界吧
One, two, let’s go change the world






























