
咲き誇れアイドル
さくらみこ
站長
咲き誇れアイドル - さくらみこ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- HoneyWorks・MARUMOCHI
- 作曲
- HoneyWorks
- 編曲
- HoneyWorks
- 發行日期
- 2025/12/26 ()
中文翻譯
英文翻譯
咲 き誇 れアイドル
綻放吧偶像
さくらみこ
櫻巫女
-
1
アイドルだから 挑み続けるんだ
因為是偶像 所以要不斷挑戰
Because I'm an idol, I'll keep on challenging myself
-
2
君と夢見るんだ 不器用で悪いか
要和你一起築夢 笨拙有什麼不好
I'll dream with you; what's wrong with being clumsy?
-
3
咲き誇るよ
我會盡情綻放的
I will bloom in full pride
-
4
初のイベント 需要無しデフォ
第一次的活動 沒人氣是常態
My first event, no demand, it's the default
-
5
そんな私が夢を見ました
那樣的我 卻懷抱著夢想
Yet, someone like me had a dream
-
6
アイドルという生き方 憧れて
嚮往著以偶像為名的生活方式
Yearning for the way of life called being an idol
-
7
「無敵エリート」「笑顔はチート」
「無敵菁英」「笑容根本是外掛」
"Invincible elite," "A smile is a cheat code"
-
8
こんな私を見てくれる君
看著這樣的我的你
You, who look at a girl like me
-
9
好きなとこはどこですか?
喜歡我哪一點呢?
What is it you like about me?
-
10
わがままを許して
請原諒我的任性
Please forgive my selfishness
-
11
ステージ経験値 涙滲んで
舞台的經驗值 是透過淚水滲透換來的
My stage experience points are soaked in tears
-
12
それでも絶対負けたくない
即便如此我也絕對不想認輸
Even so, I absolutely don't want to lose
-
13
桜にメッセージ乗せて届け
將訊息寄託於櫻花傳遞出去
Put my message on the cherry blossoms and deliver it
-
14
愛で溢れますように
願能滿溢著愛
May it be filled with love
-
15
アイドルだから 挑み続けるんだ
因為是偶像 所以要不斷挑戰
Because I'm an idol, I'll keep on challenging myself
-
-
16
君と夢見るんだ 不器用で悪いか
要和你一起築夢 笨拙有什麼不好
I'll dream with you; what's wrong with being clumsy?
-
17
咲き誇れ
我會盡情綻放的
Bloom in full pride
-
18
妄想だけじゃ終わらせない
絕不會讓它只在妄想中結束
I won't let it end with just delusions
-
19
私らしく 桜色 ね
要以我的方式 展現櫻花般的色彩 呢
In my own way, in cherry-blossom color, you know
-
20
磨いたスキル 実力発揮
磨練過的技巧 發揮實力的時刻
Polished skills, demonstrating my true ability
-
21
楽しめる日も増えてきたんだ
能夠樂在其中的日子也漸漸增加了
The days I can enjoy this have increased
-
22
アイドルとして生きてる 君のおかげ
能以偶像的身分活著 全都是多虧了你
I'm living as an idol, all thanks to you
-
23
アホ毛はキュート! 勝ち確ルート!
呆毛好可愛! 這是必勝路線!
My ahoge is cute! It's a guaranteed winning route!
-
24
そんな私についてきてよね!
要跟緊這樣的我喔!
Follow me, a girl like me!
-
25
ドジなとこも許されて 最強じゃん!
連笨拙的地方都被接納 這不是最強了嗎!
Even my clumsy parts are accepted, isn't that the strongest?
-
26
痛いの言いたいの グッと飲み込んで
想喊痛想訴苦的心情 全都吞進肚子裡
Wanting to say it hurts, wanting to complain, I swallow it all down
-
27
笑顔で笑顔増やしたいな
想要用笑容 去增加更多的笑容
I want to use my smile to increase the number of smiles
-
28
桜前線が君の町に 春を届けるように
如同櫻花前線 將春天帶到你的城市那樣
Just as the cherry blossom front brings spring to your town
-
29
アイドルだけは 譲りたくないんだ
唯獨「偶像」這個身分 我絕不想讓步
The only thing I won't yield is being an idol
-
30
君に魅せたいんだ 理想へ挑むよ
想讓你看到我的光彩 向著理想挑戰
I want to fascinate you, I'll challenge my ideals
-
-
31
駆け抜けろ
全力奔馳吧
Run through it all
-
32
最高景色見せてあげる
我會讓你看到最美的風景
I'll show you the best scenery
-
33
信じていいよ 桜を
可以相信喔 這櫻花
You can believe in the cherry blossoms
-
34
さぁ皆で咲かそう
來吧 大家一起讓花朵綻放
Come on, let's make them bloom together
-
35
満開のピンクで世界染めて
用盛開的粉色 染遍整個世界
Dye the world in full-bloom pink
-
36
あぁこの涙はね
啊 這些眼淚啊
Ah, these tears of mine
-
37
悲しい方じゃないから 安心して
不是因為悲傷才流的 請放心
They aren't from sadness, so please don't worry
-
38
きれいだね
真的很美呢
They are beautiful, aren't they?
-
39
アイドルだから 挑み続けるんだ
因為是偶像 所以要不斷挑戰
Because I'm an idol, I'll keep on challenging myself
-
40
君と夢見るんだ 不器用で悪いか
要和你一起築夢 笨拙有什麼不好
I'll dream with you; what's wrong with being clumsy?
-
41
咲き誇れ
我會盡情綻放的
Bloom in full pride
-
42
妄想だけじゃ終わらせない
絕不會讓它只在妄想中結束
I won't let it end with just delusions
-
43
私らしく 桜色 ね
要以我的方式 展現櫻花般的色彩 呢
In my own way, in cherry-blossom color, you know
