

future gazer
fripSide

站長
future gazer - fripSide
- 作詞
- Satoshi Yaginuma・yuki-ka
- 作曲
- Satoshi Yaginuma
- 編曲
- 八木沼悟志
- 發行日期
- 2010/10/13 ()
劇場版《科學超電磁砲》(日語:とある科学の超電磁砲)片頭曲

中文翻譯
future gazer
fripSide
-
(fu woo.. fu woo..
-
Try to be glorious believer.
試著成為榮耀的信仰者
-
Just to.. go on.. realize soulful heart)
只是為了… 繼續… 實現充滿靈魂的心)
-
Let's fly faraway! 届きたい
讓我們飛向遠方! 想要抵達
-
君と約束した未来
與你約定的未來
-
躊躇いも 踏み越えて
連猶豫也要跨越
-
飛び立てる 胸に 響く 夢があるから
因為心中迴響著能展翅高飛的夢想
-
朝の陽射しの眩しさに 今日も街は目を覚まして
在晨光的刺眼中 今天街道也甦醒了
-
爽やかな風が運んだ 予感に心弾ませた
清爽的風所帶來的預感 讓我的心雀躍不已
-
瞳に映った 景色が輝きだしたら
當映入眼簾的景色開始閃耀
-
自然に 通じ合う想い 無邪気な笑顔咲かせた
自然地心意相通 綻放天真的笑容
-
手を伸ばし 抱きしめた
伸出手 緊緊擁抱
-
色鮮やかな現実は
這色彩鮮明的現實
-
誰一人 壊せない
任誰也無法破壞
-
いつだって ずっと信じてるから
因為無論何時 我都一直如此相信著
-
For shining truth!
為了閃耀的真理!
-
もしいつか 戸惑い 心が震えても
倘若有一天 即使內心困惑顫抖
-
迷いなく 手を繋ぎ
我也會毫不猶豫地牽起你的手
-
駆け出すよ 強い絆がここにあるから!
奔跑吧 因為堅強的羈絆就在這裡!
-
この街を 茜に染めた 夕陽の色が優しくて
將這條街道染上暗紅色的夕陽是如此溫柔
-
振り向いた その瞬間に 君の心を感じてた
回首的那一瞬間 我感受到了你的心
-
出逢えた奇跡が 導く明日があるから
因為有相遇的奇蹟所引導的明天
-
誓うよ 揺るぎ無い私を もう失くしたりしない
我發誓 再也不會失去那個堅定不移的自己
-
想像を 超えてゆく
超越想像
-
瞬間に刻まれる記憶
在那瞬間被銘刻的記憶
-
守りたい それだけで
僅僅是想要守護
-
眼差しは 強い力に変わる
眼神就轉變為強大的力量
-
For dreaming eyes!
為了夢想的雙眼!
-
満ちてゆく 希望で 不安をかき消して
用滿溢的希望 將不安消除殆盡
-
遠くても 近くでも
無論遠近
-
感じてる 君を 未来はここにあるから!
我都能感受到你 因為未來就在這裡!
-
辿り着く その場所は
終於抵達的那個地方
-
あの日君と願ってた夢
就是那天與你一同期盼的夢想
-
まっすぐに 見つめてた
我一直直視著
-
明かせない 夜は ないと 知ったから
因為我明白了 沒有不會天亮的夜晚
-
Try anytime!
隨時嘗試!
-
煌いた 光の欠片を集めたら
若將閃耀的光之碎片收集起來
-
果てしない 大空に
就在無垠的天空中
-
解き放つ 君に 伝えたい言葉
解放那想傳達給你的話語
-
Precious days! 抱きしめた
珍貴的時光! 緊緊擁抱
-
色鮮やかな現実は
這色彩鮮明的現實
-
誰一人 壊せない
任誰也無法破壞
-
いつだって 強く信じてるから
因為無論何時 我都一直如此相信著
-
For shining truth!
為了閃耀的真理!
-
もしいつか 戸惑い 心が震えても
倘若有一天 即使內心困惑顫抖
-
迷いなく 手を繋ぎ
我也會毫不猶豫地牽起你的手
-
駆け出すよ 強い 絆がここにあるから!
奔跑吧 因為堅強的羈絆就在這裡!