
Snow Stardust
初音ミク
站長
Snow Stardust - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- ミツキヨ
- 作曲
- ミツキヨ
- 發行日期
- 2017/01/30 ()
中文翻譯
英文翻譯
Snow Stardust
初音 ミク
初音未來
-
1
いつも歩いた街が白く染まった
平常走過的街道被染成了白色
The street where I always walked was dyed white
-
2
出かけよう 大げさに遊びたいんだ
出門吧 想要盡情地玩樂
Let's go out, I want to play around in a big way
-
3
白く包み込むかけらの踊りを見るたび
每當看見雪花片片在空中翩翩起舞時
Every time I see the dance of the fragments that softly envelop in white
-
4
悩み事はなくなっちゃった
煩惱的事情都消失無蹤了
My worries have completely disappeared
-
5
雪は冷たいけど それはきっと
雪雖然冰冷 但它一定
The snow is cold, but it surely
-
6
温もりをくれる魔力があるよ
擁有帶來溫暖的魔力
Has the magic to give us warmth
-
7
そう、それなら負けないように
是啊,那麼為了不輸給它
Yes, if that's the case, so as not to lose to it
-
8
また心が重なるはずだからね
我們的心應該會再次重疊吧
Our hearts should overlap again, you see
-
9
そよそよ雪が降っている街を 進もうよ 一歩ずつ
在輕輕飄雪的街道上 前進吧 一步一步
Let's move forward step by step through the street where snow is gently falling
-
10
色あせた記憶の場所は 変わるよ 変わるんだよ ずっと少しずつ
褪色記憶的地方會改變的 會改變的 一直一點一點地
The place of faded memories will change, it will change, always little by little
-
11
十年百年千年が果てなく過ぎても
即使十年、百年、千年無盡地流逝
Even if ten, a hundred, or a thousand years pass endlessly
-
12
ここの情景はきっと
這裡的景象一定
The scene here will surely
-
13
ずっと同じ光景だろう? マジカルのように
永遠都會是相同的光景吧? 就像魔法一樣
Be the same sight forever, right? Just like magic
-
14
ループする季節の中で この記憶を忘れないで
在循環的季節中 請不要忘記這段記憶
In the looping seasons, please do not forget this memory
-
15
ねぇー ねぇー 約束だよ
吶~ 吶~ 這是約定喔
Hey, hey, it's a promise
-
-
16
もう、溶けだした雪が窓を叩いた
融化的雪已經敲打著窗戶
Look, the snow that already started to melt tapped on the window
-
17
街に白い絵がなくなっちゃった
街道上白色的畫作消失了
The white picture in the street has completely disappeared
-
18
広い空に透明な雪がまた来たら
當透明的雪再次降臨廣闊的天空時
When the transparent snow comes again to the wide sky
-
19
もう一度 魔法をお願います
請再施展一次魔法吧
Once more, please perform your magic
-
20
雪は冷たいけど それはちゃんと
雪雖然冰冷 但它確實能
The snow is cold, but it properly
-
21
冷めた心を溶かせるんだよ
融化冰冷的心
Can melt a cold heart
-
22
きっとそれなら凍らないように
這樣的話 為了不讓心凍結
Surely, if that's the case, so that it won't freeze
-
23
僕らの心を守ってあげるから
我會守護我們的心
I will protect our hearts for you
-
24
ゆらゆら雪が訪れた街を 進もうよ 一歩ずつ
在搖曳雪花造訪的街道上 讓我們前進吧 一步一步地
Let's move forward step by step through the street visited by the swaying snow
-
25
たとえ白い花が消えても 新しい始まりだよ、そうだ 終わりじゃない
即使白色花朵消失了 也是新的開始 沒錯 不是結束
Even if the white flowers disappear, it's a new beginning; that's right, it's not the end
-
26
あの日見た黄色い春の花々が 目の前に咲く時には
當那天看到的黃色春花在眼前綻放時
When the yellow spring flowers we saw that day bloom before our eyes
-
27
今、舞う雪を覚えてね 冬が来るまで
請記住現在飛舞的雪 直到冬天來臨
Please remember the snow dancing now, until winter comes
-
28
ループする季節の中で この空を忘れないで
在循環的季節中 請不要忘記這片天空
In the looping seasons, please do not forget this sky
-
29
ねぇー ねぇー 約束だよ
吶~ 吶~ 這是約定喔
Hey, hey, it's a promise
-
30
もう一度歌うよ
再唱一次吧
I will sing once more
-
-
31
そよそよ雪が降っている街を 進もうよ 一歩ずつ
在輕輕飄雪的街道上 前進吧 一步一步
Let's move forward step by step through the street where snow is gently falling
-
32
色あせた記憶の場所は 変わるよ 変わるんだよ ずっと少しずつ
褪色記憶的地方會改變的 會改變的 一直一點一點地
The place of faded memories will change, it will change, always little by little
-
33
十年百年千年が果てなく過ぎても
即使十年、百年、千年無盡地流逝
Even if ten, a hundred, or a thousand years pass endlessly
-
34
ここの情景はきっと
這裡的景象一定
The scene here will surely
-
35
ずっと同じ光景だろう? マジカルのように
永遠都會是相同的光景吧? 就像魔法一樣
Be the same sight forever, right? Just like magic
-
36
ループする季節の中で この記憶を忘れないで
在循環的季節中 請不要忘記這段記憶
In the looping seasons, please do not forget this memory
-
37
ねぇー ねぇー 約束だよ
吶~ 吶~ 這是約定喔
Hey, hey, it's a promise
