

Heaven and Hell
DUSTCELL

站長
Heaven and Hell - DUSTCELL
- 作詞
- EMA
- 作曲
- Misumi
- 發行日期
- 2020/05/20 ()
中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=cGSNaQ8EoS0
Heaven and Hell
DUSTCELL
-
何故興味を示すか 何故しがみつくのか
為何對我抱有興趣? 為何如此眷戀著我?
-
口から毒撒き散らし 劣等と妬み吐き捨て
口裡揮灑的毒液 將劣等與忌妒嘔出
-
頭腐った馬鹿が嗤う
頭顱腐爛的傻子在嗤笑著
-
壊れちゃうよ 可哀想よ 誰か僕を見つけてよ
「早已破壞殆盡了呢 真是可憐」 拜託誰來找到我吧!
-
目を擦れば増える居場所 safe area 誰も汚せない
倘若搓揉雙眼 就會增加住所 safe area 沒人會玷污的
-
右と左 前と後ろ バグとラグが支離滅裂
右與左 前與後 支離破碎的 Bug與Lag
-
価値が剥がれ落ちた CPU が
價值剝落的 CPU
-
悲鳴を上げて泣き叫んだ
慘叫泣鳴著
-
粗末な自分を抱き締めて
抱緊劣質的自己
-
囁く 「選手交代」
低聲耳語 「選手交替」
-
嗚呼 僕は今 この手から流れ落ちてる 血液と息をする
啊啊 現在的我 與從這隻手中不停流下的血液一同呼吸
-
嗚呼 なんでも出来るよ 見て 身体が軽くなる
啊啊 我任何事都能辦得到喔 看啊 身體變輕盈了
-
それでいい 誰かが言う うれしいな 僕は応える
「那樣就好」某人道 「我太高興了」我答覆
-
ねえ 一人でも立てるよ
「你看 就算只有我自己也能站起來唷」
-
よかったね 誰かが言う ありがとう 僕はお辞儀をする
「太好了呢」某人道 「非常感謝」 鞠躬致意
-
深い闇の底へ
我向著幽冥深淵
-
Poisoning Dependent Get out!
中毒與依存給我離開!
-
I can't find anywhere
我四處都無法找到
-
Someone hid my medicine
有人將解毒藏起
-
I will never forgive!
我永遠不會原諒他的!
-
I can't stand it soon
快要撐不住了
-
Disgusting insects and dirty voices
噁心的蟲子與令人作嘔的聲音
-
Can you loops me?
你可以再次運行我嗎?
-
Tell me a wish
告訴我你的願望
-
Release me early
來將我早日釋放
-
I want to end me
我想自我了結
-
It's the limit
已經到極限了
-
Tell me a wish
告訴我你的願望
-
Release me early
來將我早日釋放
-
I want to end me
我想自我了結
-
It's the limit
已經到極限了
-
視界がぼやけてる 罠にはまっただけ?
視線變得模糊 該不會落入了陷阱?
-
誰かが駆け付ける 『本当は偽物』だって
有人趕來傳言 『其實是假的』
-
答え合わせはまだ? 痙攣麻痺もうとまんない
還沒核對答案? 痙攣麻痺已經止不住了
-
どっちの方が早いかな 僕が君を捕まえるまで
哪邊比較快呢? 在我被你捕獲之前
-
耳を塞ぎ指を咥え 泣きながらも許しを乞う
捂住耳朵 含著手指 邊哭邊乞求著寬恕
-
使いもんにならない CPU が
沒辦法使用了嘛 CPU
-
嗚咽しながら泣き叫んだ
嗚咽泣鳴著
-
粗末な身体を包み込み
將劣質的身體包裹
-
呟く 「これで最期さ」
嘀咕著 「這就是最後了啊」
-
嗚呼 僕は今 この手から流れ落ちてる 血液と息をする
啊啊 現在的我 與從這隻手中不停流下的血液一同呼吸
-
嗚呼 お空も飛べるよ ほら 痛みがとれていく
「啊啊 連天空也能飛到呢 你看 」 疼痛正在逐漸消失
-
これでいい 僕は言う うれしいな 僕は応える
「這樣就好了」我說 「真開心啊」我回答道
-
ああ 光が眩しくて
啊啊 刺眼的光芒
-
よかったね 僕は言う ありがとう 僕は涙流す
「太好了呢」 我說道 「謝謝你」我流著淚水
-
楽園に手を伸ばす
朝著樂園遞出雙手
-
深い闇の底へ
自幽冥深淵