站長
374

again×again - miwa

中文翻譯轉自:https://gequfanyi.com/2941917

歌詞
留言 0

again×again

miwa


  • 本当に履きたい靴はこれじゃないと 言い訳探していた

    “真正想穿的鞋子不是這雙” 找尋著這樣的藉口

  • 走り出せないのは 靴のせいじゃなくて

    邁不開步伐並不是鞋子的錯

  • 踏み出す勇気がないからなのに

    因為自己沒有足夠的勇氣

  • 胸を突き刺す感情は 自分を変えるためにあるのよ

    刺進胸口的感情 是為了改變自己才存在

  • 飛べ私 ノンフィクションで刻み

    飛吧 自己 鐫刻在虛構小說上

  • 理想を形に変えて新しいドア開くよ

    把理想有形化 打開新的門

  • 涙流したって頑張った証

    流淚也是努力的證明

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 何度でも try again

    無論多少次 try again

  • 周りに合わせて押し殺した声は 喉の奥つかえてる

    配合周圍壓抑的聲音 緊緊抓住喉嚨深處

  • 何か起こるはず 期待してるだけじゃ

    應該發生什麼 僅僅期待的話

  • うやむやは積もっていくばかり

    只會更加糊塗

  • 胸を痛める感情は 誰かを愛すためにあるのよ

    使胸口作痛的感情 是為了愛某個人而存在

  • 飛べ私 イビツな現実壊し

    飛吧 自己 將扭曲的現實統統摧毀

  • 可能性すべてかけて 勝負に出てみなくちゃ

    賭上所有的可能性 直到分出勝負

  • もう絶対ダメなんて思ったら負け

    想著絶對不可能的話 注定失敗

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 何度でも try again

    無論多少次 try again

  • 時計の針 存在の意味

    時鐘的指針 存在的意義

  • 押し寄せる焦燥感さえ 力に変えたら

    湧上心頭的焦躁感 都能化作力量的話

  • 暗闇の先に何を見るのだろう…

    黑暗的前方將會看見什麼吧…

  • 今の位置 歩んできた道の続き

    現在的位置 是走到至今這條路的繼續

  • 喜び 悲しみ 痛み 私が選んだんだから

    快樂 悲傷 痛苦 都是我自己的選擇

  • 未来の位置 今決める選択肢

    未來的位置 是現在決定的選項

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 今すぐに

    立刻

  • 飛べ私 ノンフィクションで刻み

    飛吧 自己 鐫刻在虛構小說上

  • 理想を形に変えて新しいドア開くよ

    把理想有形化 打開新的門

  • 涙流したって頑張った証

    流淚也是努力的證明

  • だから again×again

    所以 again×again

  • 何度でも try again

    無論多少次 try again