
Walking with you
Novelbright
ロイ
Walking with you - Novelbright
- 作詞
- 雄大
- 作曲
- 雄大・勇太朗
- 發行日期
- 2018/10/03 ()
中文翻譯
Walking with you
與你同行
Novelbright
-
数え切れないほどの想いを
數不盡的思念
-
今ならきっとあなたに届くように叫ぶよ
現在為了能傳達給你 我一定會大聲呼喊
-
いつからかその目に映る景色全てが
不知從何時起 映入你眼中的所有景色
-
まるで光の無い闇の中を見ているよう
彷彿在看著沒有光芒的黑暗之中
-
悲しみに怯え逃げ出しそうになった時
當你因悲傷而害怕得快要逃跑時
-
あなたがくれた言葉に救われたんだよ
是你給我的話語拯救了我
-
鏡に映る自分が徐々に徐々に
映在鏡子裡的自己漸漸地
-
魔法がかかったように変わっていくけど
雖然像被施了魔法般改變著
-
相変わらず無邪気な笑顔の あなたを見ていたいから
但我還是想看著你那依然天真無邪的笑容
-
数え切れないほどの想いを
數不盡的思念
-
いつまでも贈り続けてくんだずっとずっと先も
我會永遠持續送給你 直到永遠永遠的未來
-
繰り返し心に誓うよ
我在心中反覆地發誓
-
手を握りずっとそばにいるんだそして決して離さないよ
我會緊握你的手 永遠在你身邊 並且絕不放開你
-
I make up self mind.
我下定決心
-
that I'm just keeping to go my Chose way from now on.
從今以後我只會走我選擇的道路
-
somebody cannot stop me.
沒有人能阻止我
-
No matter what you said, No matter what you thought.
無論你說什麼,無論你想什麼
-
心が折れかけ諦めそうな時も
即使在我心力交瘁快要放棄的時候
-
何も言わずただ抱きしめてくれた
你什麼也沒說 只是緊緊地抱住我
-
時々君の言葉は理不尽で
有時候你的話語很不講理
-
苛立ちを覚えるような瞬間もあるけど
也有讓人感到惱火的瞬間
-
そんな君が僕は愛しくてこの手で守りたい
但是那樣的你讓我好愛 我想用這雙手守護你
-
移り変わり行く季節をこの目であなたと眺めていたいな
想用這雙眼睛與你一同眺望季節的更迭
-
どんな色でも愛することができそう
不論是怎樣的色彩 我都似乎能夠去愛
-
絵に描いたような幸せを掴み取ろう
讓我們去抓住如畫般描繪的幸福吧
-
50年後の未来もきっと
50年後的未來也一定
-
知らぬ間に幸せの意味を見つけ出しているんだ
會在不知不覺中找到幸福的意義
-
世界中の誰よりもずっと
比起世界上的任何人都更長久
-
この先もあなたと二人でもっともっと前へ歩きたい Oh..
今後也想和你兩個人一起 更加更加地向前邁進 Oh..
-
輝く星のような君となら
只要是和像閃耀的星星般的你在一起
-
数え切れないほどの願いを
數不盡的願望
-
いくらでも叶えて行けるはずさ
無論多少應該都能夠實現
-
何度だってずっと We can do it.
無論多少次 我們都能做到






























