ロイ
7,403

Walking with you - Novelbright

作詞
雄大
作曲
雄大・勇太朗
發行日期
2018/10/03 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

Walking with you

與你同行

Novelbright


  • 数え切れないほどの想いを

    數不盡的思念

  • 今ならきっとあなたに届くように叫ぶよ

    現在為了能傳達給你 我一定會大聲呼喊

  • いつからかその目に映る景色全てが

    不知從何時起 映入你眼中的所有景色

  • まるで光の無い闇の中を見ているよう

    彷彿在看著沒有光芒的黑暗之中

  • 悲しみに怯え逃げ出しそうになった時

    當你因悲傷而害怕得快要逃跑時

  • あなたがくれた言葉に救われたんだよ

    是你給我的話語拯救了我

  • 鏡に映る自分が徐々に徐々に

    映在鏡子裡的自己漸漸地

  • 魔法がかかったように変わっていくけど

    雖然像被施了魔法般改變著

  • 相変わらず無邪気な笑顔の あなたを見ていたいから

    但我還是想看著你那依然天真無邪的笑容

  • 数え切れないほどの想いを

    數不盡的思念

  • いつまでも贈り続けてくんだずっとずっと先も

    我會永遠持續送給你 直到永遠永遠的未來

  • 繰り返し心に誓うよ

    我在心中反覆地發誓

  • 手を握りずっとそばにいるんだそして決して離さないよ

    我會緊握你的手 永遠在你身邊 並且絕不放開你

  • I make up self mind.

    我下定決心

  • that I'm just keeping to go my Chose way from now on.

    從今以後我只會走我選擇的道路

  • somebody cannot stop me.

    沒有人能阻止我

  • No matter what you said, No matter what you thought.

    無論你說什麼,無論你想什麼

  • 心が折れかけ諦めそうな時も

    即使在我心力交瘁快要放棄的時候

  • 何も言わずただ抱きしめてくれた

    你什麼也沒說 只是緊緊地抱住我

  • 時々君の言葉は理不尽で

    有時候你的話語很不講理

  • 苛立ちを覚えるような瞬間もあるけど

    也有讓人感到惱火的瞬間

  • そんな君が僕は愛しくてこの手で守りたい

    但是那樣的你讓我好愛 我想用這雙手守護你

  • 移り変わり行く季節をこの目であなたと眺めていたいな

    想用這雙眼睛與你一同眺望季節的更迭

  • どんな色でも愛することができそう

    不論是怎樣的色彩 我都似乎能夠去愛

  • 絵に描いたような幸せを掴み取ろう

    讓我們去抓住如畫般描繪的幸福吧

  • 50年後の未来もきっと

    50年後的未來也一定

  • 知らぬ間に幸せの意味を見つけ出しているんだ

    會在不知不覺中找到幸福的意義

  • 世界中の誰よりもずっと

    比起世界上的任何人都更長久

  • この先もあなたと二人でもっともっと前へ歩きたい Oh..

    今後也想和你兩個人一起 更加更加地向前邁進 Oh..

  • 輝く星のような君となら

    只要是和像閃耀的星星般的你在一起

  • 数え切れないほどの願いを

    數不盡的願望

  • いくらでも叶えて行けるはずさ

    無論多少應該都能夠實現

  • 何度だってずっと We can do it.

    無論多少次 我們都能做到