lyrics-1
translate
0
站長
371

推し変なんて許さない! - 可憐なアイボリー

音樂製作:HoneyWorks
中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5450452
譯者:凜玥

歌詞
留言 0

へんなんてゆるさない!

要是改推了絕不原諒你!

可憐かれんアイボリーあいぼりー


匯出歌詞 0
  • 1

    絶対手は抜かない 感謝を忘れない

    絕對不會鬆開手 絕對不會忘記要感謝

  • 2

    決して驕らない ここに誓います

    絕對不會變得驕縱 在這裡發誓

  • 3

    深い優しさを持って 強い信念を持って

    擁有著溫柔 抱持著強韌的信念

  • 4

    誇り高きアイドル 目指してます

    以自尊心高的偶像 為目標

  • 5

    でも女の子だから 泣いたりもする

    不過因為是女孩子 所以還是會有掉眼淚的時候

  • 6

    ヤキモチだって妬くし

    也偶爾會嫉妒

  • 7

    だから 本音を言うとね…

    所以啊 要說真心話的話…

  • 8

    推しにしてくれなきゃ嫌だ

    要是不推我的話不行

  • 9

    私以外を見ちゃ嫌だ

    要是看著我以外的人也不行

  • 10

    推し変なんて許さない!

    要是改變主推的話絕對不原諒!

  • 11

    法律で決まってるの (嘘)

    法律上這樣規定的啊(謊話)

  • 12

    お歌もダンスもちょっぴり 苦手だけど

    雖然唱歌也好跳舞也好 都有點不擅長

  • 13

    誰より愛を持って アイドルしてます!

    但我比起誰都抱持著更多的愛在當個偶像!

  • 14

    トップ目指して

    以頂尖為目標

  • 15

    どんな新曲がいい? どんな衣装が見たい?

    想要聽怎樣的新歌呢? 想看怎樣的服裝呢?

  • 16

    一緒に楽しみを分かち合いたいね

    想要一起分享這些喜悅呢

  • 17

    私は君のためにあって 君は私のためにあって

    有著「我是為了你而努力」 也有「你為了我而努力」

  • 18

    そんな理想 本気で目指してます

    為了那樣的理想 認真的邁進

  • 19

    でも人は人を嫌って 傷つけもする

    但是人總會討厭著彼此 有時候也會傷害到別人

  • 20

    アンチだって怖いし

    還有抱著敵意的人們也很可怕

  • 21

    だから 本音を言わせて…

    所以啊 讓我說出真心話吧…

  • 22

    推しにしないと泣くから

    要是不推的話我會哭的

  • 23

    ファンサだって頑張るから

    粉絲福利也會努力做的

  • 24

    推し増してもいいから

    就算增加了推的人也好

  • 25

    ガッカリさせないでよね

    不會讓我失望的吧

  • 26

    トークもぶりっ子もちょっぴり 苦手だけど

    雖然要談話也好裝可愛也好 都有點不擅長

  • 27

    熱いプライドを持って アイドルしてます!

    但比起誰都抱持著更熾熱的自尊在當個偶像!

  • 28

    応援も 厳しい言葉も

    應援也好 嚴格的批評話語也好

  • 29

    愛の形 奮い立つんだ

    愛的型態 情緒高漲而起

  • 30

    誰かを救うこの夢 全てを賭けるこの夢

    能夠拯救某個誰的這個夢想 能夠賭上一切的這個夢想

  • 31

    曇りなどない 快晴

    不會有陰天的 大好天氣

  • 32

    いつか飽きられたり 忘れられてく

    總有天會膩了 會逐漸被忘記

  • 33

    仕方ない事だけど

    雖然也是沒辦法的事

  • 34

    だけど これだけは聞いて

    但是 請聽聽我現在要說的

  • 35

    ずっと歌い続けるよ ずっと踊り続けるよ

    會一直不斷唱歌的 會一直不斷跳舞的

  • 36

    辛いことがあった日は たまに思い出してね

    那些發生了難過的事的日子 也要偶爾會回想起來

  • 37

    でもやっぱり…

    但果然還是…

  • 38

    推しにしてくれなきゃ嫌だ

    要是不推我的話不行

  • 39

    私以外を見ちゃ嫌だ

    要是看著我以外的人也不行

  • 40

    推し変なんて許さない!

    要是改變主推的話絕對不原諒!

  • 41

    法律で決まってるの (嘘)

    法律上這樣規定的啊(謊話)

  • 42

    お歌もダンスもちょっぴり 苦手だけど

    雖然唱歌也好跳舞也好 都有點不擅長

  • 43

    誰より愛を持って アイドルしてます!

    但我比起誰都抱持著更多的愛在當個偶像!

  • 44

    トップ目指して

    以頂尖為目標

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕