lyrics-1
translate
0
站長
275

ばかばっか - 鷹嶺ルイ

中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5735616
譯者:Fir

歌詞
留言 0

ばかばっか

鷹嶺たかねルイるい


匯出歌詞 0
  • 1

    もういいじゃん ムキになっちゃって

    已經夠了吧 鬧起別扭較真起來

  • 2

    カッコつけて カッコよくない

    逞強裝酷 一點都不帥氣

  • 3

    そういうのいやになってんだ

    對這種事逐漸感到厭惡

  • 4

    ほっといてよ 知りたくない

    不要管我啦 我不想知道

  • 5

    もういいじゃん やけになってんの?

    已經夠了吧 是在自暴自棄嗎?

  • 6

    嫉妬したり じっとできない

    妒火中燒 坐立難安

  • 7

    聞こえないよう耳塞いだって

    就算捂住雙耳充耳不聞

  • 8

    言ってくるじゃん しんどいなあ

    不還是會說嘛 心有夠累啊

  • 9

    僕は誰も覗かないよ だから僕のことそっとしといて

    我不會偷看任何人啦 所以就讓我靜靜一個人

  • 10

    うざいだけのバカにはいはいはい

    單純煩人的笨蛋 是 是 是

  • 11

    ウケる またのお越し待ってるね、だとか

    真好笑 期待你再次蒞臨呢,之類的啊

  • 12

    本当は怯えてる 吠えるだけの弱虫だ だ だ

    實際上害怕不已 只是會虛張聲勢的膽小鬼啊 啊 啊

  • 13

    痛いくせに耐えてはいはいはい

    明明痛苦卻默默忍受 是 是 是

  • 14

    いつも平気なフリばっかなの

    一直總是裝作無事的樣子

  • 15

    僕は壁を張ったまま笑う

    我維持築起的屏障笑著

  • 16

    それ以上近づかないで で で

    不要再靠近過來了 了 了

  • 17

    怖いじゃん

    很可怕嘛

  • 18

    ばかばっか ばかばっか

    一群笨蛋呢 盡在做蠢事

  • 19

    ばかばっか やだ ばかばっか

    真是笨蛋呢 討厭 徹頭徹尾的笨蛋

  • 20

    もういいじゃん まだ怒ってんの

    已經夠了吧 還在生氣嗎

  • 21

    ほっといてよ ホッとできない

    不要管我啦 卻又無法釋懷

  • 22

    見ないように目を逸らしたって

    就算別開目光不去看見

  • 23

    付いてくるじゃんやっぱり

    果然還是會跟隨而來嘛

  • 24

    転がったら起きればいいじゃん

    摔倒再爬起來不就好了

  • 25

    失ったら探せばいいじゃん

    失去再去尋找不就好了

  • 26

    いやいやいやいやいやいやいやいや それでよくない?

    不 不 不 不 不 不 不 不 這樣子不好?

  • 27

    間違ったら直せばいいじゃん

    錯了再做改正不就好了

  • 28

    やんなったらやめればいいじゃん

    感到厭倦放棄不就好了

  • 29

    いやいやいやいやいやいやいやいや それでよくない?

    不 不 不 不 不 不 不 不 這樣子不好?

  • 30

    僕は誰も覗かないよ だから僕のことそっとしといて

    我不會偷看任何人啦 所以就讓我靜靜一個人

  • 31

    やなこと全部大丈夫だと言えたらいいのにな

    討厭的事全部都沒關係 明明要是能這麼說就好了

  • 32

    思えたらいいのにな

    明明要是能這麼想就好了

  • 33

    違うよデタラメな大正解

    不對啊 這胡說八道非常正確的答案

  • 34

    いつも僕は損なロールなの

    我總是在扮演著吃虧的角色

  • 35

    また言いたいことを殺す だからもう忘れてくれ わっはっは

    又再次壓抑想說出口的話 所以還是忘記掉吧 哇哈哈

  • 36

    うざいだけのバカにはいはいはい

    單純煩人的笨蛋 是 是 是

  • 37

    ウケる またのお越し待ってるね、だとか

    真好笑 期待你再次蒞臨呢,之類的啊

  • 38

    本当は怯えてる 吠えるだけの弱虫だ だ だ

    實際上害怕不已 只是會虛張聲勢的膽小鬼啊 啊 啊

  • 39

    痛いくせに耐えてはいはいはい

    明明痛苦卻默默忍受 是 是 是

  • 40

    いつも平気なフリばっかなの

    一直總是裝作無事的樣子

  • 41

    僕は壁を張ったまま笑う

    我維持築起的屏障笑著

  • 42

    それ以上近づかないでどうか Ah- Ah-

    不要再靠近過來了求求啦 Ah- Ah-

  • 43

    ほんとばかばっか いい加減ばっか

    真是一群笨蛋啊 全都隨隨便便

  • 44

    とんだバグばっか だっせーなって

    一堆意外的錯誤 顯得很蠢很遜

  • 45

    そんなことばっか 思う僕もやっぱ

    滿腦子都是這種事 這樣的我也果然

  • 46

    どうしようもないんだ 罰点超過

    已經無可救藥了 ×超過

  • 47

    痛いのとか耐えてらんない ない

    痛苦之類我根本忍受不了 不了

  • 48

    死ねる って僕も口ばっかだね

    說甚麼能夠去死 我也只會出一張嘴呢

  • 49

    今日も壁を張ったまま笑う

    今天亦同樣維持築起的屏障笑著

  • 50

    それ以上近づかないで で で

    不要再靠近過來了 了 了

  • 51

    怖いじゃん

    很可怕嘛

  • 52

    ばかばっか ほら ばかばっか

    真是笨蛋呢 你看 徹頭徹尾的笨蛋

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕