lyrics-1
translate
0
直哉
9,501

虹色蝶々 - 和楽器バンド

歌詞
留言 0

虹色にじいろ蝶々ちょうちょう

和楽器わがっきバンドばんど

和樂器樂團


匯出歌詞 1
  • 1

    星空をひらりふわり 雲に隠れた月の夜

    星空被輕鬆柔軟的雲隱藏住的月夜

  • 2

    なんとなく迷い込んだ 埃まみれの小さな部屋

    無意間迷途而進入了 佈滿塵埃的小房間

  • 3

    蝋燭の灯り……アカリ 近く遠くまた近く

    蠟燭的光芒……靠近遠離又接近

  • 4

    灼熱の心……ココロ そんな不器用さに似て

    灼熱的心……與那份笨拙是如此相似

  • 5

    ゆるやかに舞い降りて

    緩緩的飛舞落下

  • 6

    あなたの側で羽広げた

    在你的身畔展開翅膀

  • 7

    同じ世界を見てみたいと

    想去試著看著相同的世界

  • 8

    そんな視線を投げかけてる

    而對你投出那樣般的目光

  • 9

    その指先に触れてみたら

    試著去觸摸那指尖的話

  • 10

    何故かとても温かかった

    不知為何感覺好溫暖

  • 11

    どのくらい過ぎたでしょう 冷えた部屋にふたりきり

    只有兩人的在這冰冷的房間 待了多久呢

  • 12

    泣きそうな顔をしてさ、飛べない私を見てる

    你用泫然欲泣的表情、看著無法飛翔的我

  • 13

    「願わくば、忘れて」と……

    如果說了 希望妳、把我忘記 的話

  • 14

    其れが最初で最後の嘘

    那是最初最後的謊

  • 15

    今手の中に包まれたら 温かくて瞳を閉じる

    此刻若能被你包覆在手中 會感到溫暖而閉上眼睛

  • 16

    空を覆った雪の華は 寂しそうに流れた雫

    覆蓋天空的雪花是 因寂寞而流下的點滴

  • 17

    ヤサシイキモチオオシエテクレタ

    你教會了我何謂溫柔

  • 18

    セツナイキモチオオシエテクレタ

    你教會了我何謂痛苦

  • 19

    ソレハナニヨリモダイジナコトデ

    那比任何事情都還要重要

  • 20

    忘れはしないよ

    我是不會忘記的啊

  • 21

    いつかどこかでまた会えたら

    若將來某天在某處相會的話

  • 22

    きっと側で羽を広げて……

    我必定會在你身旁展開羽翼……

  • 23

    雪は次第に雨となって 雲が千切れて虹を架ける

    雪逐漸的化為了雨 雲朵破碎架起彩虹

  • 24

    私の羽と同じような とても綺麗な色に変わる

    像我的翅膀一樣 變換成非常美麗的色彩

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕