
はなびら
back number
站長
はなびら - back number
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- 清水依与吏
- 作曲
- 清水依与吏
- 編曲
- soundbreakers・back number
- 發行日期
- 2011/04/06 ()
中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=RJUE8NNsD68
はなびら
back number
-
1
桜の花が舞い落ちるこの景色を
這片櫻花飄落的景色
-
2
いつか僕たちは並んで見ていた
我們曾經並著肩看過
-
3
今ではそのほとんどが嘘になってしまった言葉を
打從心底互相傾訴
-
4
心から伝え合いながら
如今幾乎化為謊言的話語
-
5
見上げれば空は 君に見せたいくらい綺麗で
抬頭仰望發現天空很美 讓我不禁想展現給你看
-
6
耳をすませば 今でも君の声が聞こえる
若仔細聆聽 如今我仍然聽得見 你的聲音
-
7
抱きしめても
就算緊緊擁抱
-
8
春ははなびらのように 僕の腕をすり抜けて
春天仍像花瓣一樣 從我的雙臂間溜走
-
9
それでも忘れたくなくて 何度も何度も
即便如此 我還是不想忘卻 我一次又一次地
-
10
巻き戻して
想要重回過往
-
11
君ともう一回出会って もう一回恋したいんだって
再一次和你邂逅 重新談一場戀愛
-
12
今度はもう離さないよ 離さない
我這次不會再放手 不會放手
-
13
歩道橋の上にも横断歩道の向こうにも
無論在天橋上或馬路的對面
-
14
駐車場の緑のフェンスの前にも
還是在停車場的綠色圍欄前
-
15
いたる所で君の想い出が笑ってて
所到之處都有與你歡笑的回憶
-
-
16
ずいぶん住みにくい街になったな
這個城市變得讓我難以居住
-
17
言い忘れたけど君の事がまだ好きだよ
雖然忘了說 但我還喜歡著你
-
18
ひとりでつぶやいただけなのにな 溢れてくる
我只是在自言自語 情感卻滿溢而出
-
19
抱きしめても
就算緊緊擁抱
-
20
春ははなびらのように 僕の腕をすり抜けて
春天仍像花瓣一樣 從我的雙臂間溜走
-
21
それでも忘れたくなくて 何度も何度も
即便如此 我還是不想忘卻 我一次又一次地
-
22
巻き戻して
想要重回過往
-
23
君ともう一回出会って もう一回恋したいんだって
再一次和你邂逅 重新談一場戀愛
-
24
今度はもう離さないよ 嘘じゃない
我這次不會再放手 這不是謊言
-
25
枯れ落ちた花があの日と同じ風に吹かれて
枯萎的花飄落 被那天的同一陣風吹起
-
26
終われなかった恋をつれて今 舞い上がってく
如今帶上無法終結的戀情 紛飛遠去
-
27
抱きしめても
就算緊緊擁抱
-
28
春ははなびらのように 僕の腕をすり抜けて
春天仍像花瓣一樣 從我的雙臂間溜走
-
29
それでも忘れたくなくて 何度も何度も
即便如此 我還是不想忘卻 我一次又一次地
-
30
巻き戻して
想要重回過往
-
-
31
君ともう一回出会って もう一回恋したいんだって
再一次和你邂逅 重新談一場戀愛
-
32
今度はもう離さないよ 離さない
我這次不會再放手 不會放手
-
33
君を離さない
不會讓你離開
