站長
216

だって、ギュってして。 - 花谷麻妃

電視動畫《熊巫女》(日語:くまみこ)片頭曲。
參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-6414.html

花谷麻妃,只有14歲...(看到YouTube上的評論,我都笑了)

歌詞
留言 0

だって、ギュぎゅってして。

花谷はなたにあさきさき


  • 今日も私、ちょっとPanic! Ah-寝過ごしちゃった。

    今日我也 稍微恐慌! Ah-已經睡過頭了

  • 『おしゃれには、手を抜けないわ』ダメダメ、どうしよう!

    『對於整理儀容 不要慌張』不行不行 該怎辦拉!

  • Cuteをキャッチ、キュンっとMagic! このワンピ似合うでしょ?

    保持可愛 心動的魔法! 這件衣服很適合我吧?

  • 急がなくっちゃ! もうこんな時間 はーい! いってきます!

    要趕緊了! 已經這個時間 是! 我出發了!

  • ゆるしてね。私もいつか、子供じゃなくなっちゃう

    原諒我吧 我也會何時 就不再是小孩子了

  • だけど、そばにいてね。

    但是 請待在我身旁吧。

  • Écoute-moi

  • だってだって、怖いの。ふにゃってしちゃって困るの。

    因為因為 很恐怖。 不安地稍微地感到困擾呢。

  • 大きなその腕の中 私ずっと甘えていたいよ

    在大大的手腕中 我一直都想變得更純真呢

  • まってちゃんとかまって。しらんぷりしないで

    等一下請在等一下。別不要裝不認識

  • 魔法が消えても

    就算魔法消失

  • ギュってギュってして。

    心動心動著。

  • もっともっとして。

    更加更加地。

  • いい子いい子して。

    做一個很乖巧的孩子。

  • もっともっとして。

    更加更加地。