lyrics-1
translate
0
BFF
1,088

Infection - 鬼束ちひろ

翻譯來自下面網站
感謝翻譯大大們的辛勞
http://andre170300.pixnet.net/blog/post/6047737

infection

歌手:鬼束ちひろ
作詞:鬼束ちひろ
作曲:鬼束ちひろ

歌詞
留言 0

Infection

鬼束おにつかちひろ


匯出歌詞 0
  • 1

    「何とか 上手く 答えなくちゃ」

    「我非得好好地回答」

  • 2

    そして この舌に 雑草が増えて行く

    然而卻無法好好表達

  • 3

    鼓動を横切る影が

    擾亂我心跳的陰影

  • 4

    また誰かの仮面を 剥ぎ取ってしまう

    不知又要摘下誰的面具

  • 5

    In the night

  • 6

    I sit down as if I'm dead

  • 7

    爆破して飛び散った 心の破片が

    心中的碎片 爆破後而分散開來

  • 8

    そこら中で きらきら光っているけど

    那之中雖閃耀著光芒

  • 9

    いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう

    究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢

  • 10

    足が竦んでしまう事も

    明明雙腳佇立不動

  • 11

    気にならない 振りをして居るの

    也能裝作毫不在乎

  • 12

    私の愚かな病は だんだんひどく なっていくばかり

    我愚蠢的病 變得愈來愈嚴重

  • 13

    In the night

  • 14

    I realize this infection

  • 15

    爆破して飛び散った 心の破片が

    心中的碎片 爆破後而飛散開來

  • 16

    そこら中で きらきら光っているけど

    那之中雖閃耀著光芒

  • 17

    いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう

    究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢

  • 18

    あらゆる小さな熱に 怯えはじめている

    對所有小小的溫熱 都開始感到膽怯的我

  • 19

    私に 勝ち目など無いのに 目を覚まさなくちゃ

    明明毫無勝算 非得趕快醒過來

  • 20

    爆破して飛び散った 心の破片が

    心中的碎片 爆破後而飛散開來

  • 21

    そこら中で きらきら光っているけど

    那之中雖閃耀著光芒

  • 22

    いつの間に私は こんなに弱くなったの

    究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢

  • 23

    爆破して飛び散った 心の破片が

    心中的碎片爆破後而飛散開來

  • 24

    破片が 破片が そこら中で

    碎片 碎片 就在那其中

  • 25

    いつの間に私は こんなに弱くなったのだろう

    究竟從何時起 我已變得如此虛脫呢

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕