 
        
CITRUS
S!N
 
        ウサギmmm
CITRUS - S!N
作詞:Orangestar
作曲:Orangestar
編曲:Orangestar
中譯來源:http://www9.atwiki.jp/vocaloidchly/pages/7065.html
CITRUS
S!N
- 
            懐かしい香り午前六時前の 在帶着令人懷念的香氣的上午六時前 
- 
            見慣れぬ街を独り歩いているんだ 獨自一人走在陌生的街道上 
- 
            昨日も今日も同じような色に嫌気差した 對昨天今天亦同樣的景色感到厭惡 
- 
            きっと あの向こうに待つのも 変わらぬ色の未来だ なんて 在那盡頭等着我的 一定 是一成不變的未來 之類的 
- 
            僕がさ何を想い掲げたって 即使我心中在堅持相信着些什麼 
- 
            周りはさ何も知らず好き勝手言うんだ 周圍的人亦一無所知地信口開河 
- 
            どうせそうさ君ごとき 何も出来やしないさ失笑 反正像你這種人啊是什麼都做不了的吧 不禁失笑起來 
- 
            生まれ落ちた果実(からだ) いつの間に傷だらけなんだ 誕生下來的果實(軀體) 在不知不覺間已經變得傷痕累累了 
- 
            (wow…) 
- 
            懐かしい香り午前六時前の 在帶着令人懷念的香氣的上午六時前 
- 
            見慣れた街を独り歩いていたんだ 獨自一人走在熟悉的街道上 
- 
            変わらないものに縋って 変化を怖れる毎夜 依隨着不變之物 對變化感到恐懼的每夜 
- 
            ずっと 何者にもなれず 期待もされない未来だ なんて 我有着的是永遠不成大器 不受人期待的未來 之類的 
- 
            君は目を閉ざしただけなんだ 你只是閉起了眼 
- 
            何もさ恐れることはないよ 什麼都已經不再懼怕了啊 
- 
            君と僕だけじゃないさきっと誰もが見たんだ 一定並非只得你和我的因為誰亦都看到了 
- 
            一生変えるようなその分岐 さぁ走れ今日に抗うように 彷彿會改變一生的分叉路 來奔走吧去對抗今天吧 
- 
            YES!HI!HI!HI! Let's search it, DREAMERS!! 
- 
            一人じゃないんだってわかれば もう何だって 恐れはしないや 只要知道自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼 
- 
            The SAME FLAVORS!! 
- 
            僕がいたって証明 途切れない呼吸が 意味を成す 我曾存在的證明 不曾間斷的呼吸 使其充滿意義 
- 
            YES!HI!HI!HI! Let's search it, BELIEVERS!! 
- 
            一人じゃないんだって思えば もう何だって 恐れはしないや 只要深信自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼 
- 
            The SAME FLAVORS!! 
- 
            君がいたって証明 忘れないで きっと実を成せる 你曾存在的證明 請別忘記 因為它一定能結成果實 
- 
            最初は君だってわからなかった 最初你亦無法理解 
- 
            たった一年で随分変わってしまっていた 為何才不過一年的時間一切就變得面目全非了 
- 
            けどそれは僕も同じだった 然而我也是跟你一樣呢 
- 
            それでも何故か二人の視線は重なった 儘管如此為何我倆的視線會重疊起來 
- 
            きっと僕達はどっか似ているんだ 那一定是因為我們十分相似呢 
- 
            昔からそうだったような気がしなくもなかったけど 大概從很久以前就覺得是這樣了 
- 
            今きっと僕達は何かに行き詰っていて 然而我們現在一定是無法繼續前進 
- 
            僕らなりのコタエを探してる途中だったんだ 在尋找着屬於自己的答案的途中吧 
- 
            YES!HI!HI!HI! Let's search it, DREAMERS!! 
- 
            一人じゃないんだってわかれば もう何だって 恐れはしないや 只要知道自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼 
- 
            The SAME FLAVORS!! 
- 
            僕がいたって証明 途切れない呼吸が 意味を成す 我曾存在的證明 不曾間斷的呼吸 使其充滿意義 
- 
            YES!HI!HI!HI! Let's search it, BELIEVERS!! 
- 
            一人じゃないんだって思えば もう何だって 怖れはしないや 只要深信自己並非孤單一人 就會感到一切亦無所畏懼 
- 
            The SAME FLAVORS!! 
- 
            君がいたって証明 忘れないで きっと実を成せ 你曾存在的證明 請別忘記 因為它一定能結成果實的啊 































