 
        
同じ空の下
高橋優
 
        查理歐
同 じ空 の下 
        
        高橋 優 
        
        - 
            選ばれたわけじゃない 才能があるって保証もない 既沒有被上天選中 誰也不能保證我有才能 
- 
            ただ僕は僕らしく生きていたいだけさ 但是我只是想要活的像我而已 
- 
            レールなんて敷かれていないし 誰の足跡も残っていない 既沒有鋪好的軌道 也沒有前人的足跡 
- 
            正しいのかどうかを確かめる術はない 能夠確認是否正確的技術更不存在 
- 
            目指した世界こそ違ったけれど 雖然目標前往的世界不同 
- 
            似てる境遇で頑張ってる君を思ってる 但是我還是想起在相似遭遇下努力的你 
- 
            明日がそっぽ向いてても 今日がやるせなくても 就算明天通往別條道路 今天的痛苦難以承受 
- 
            この手伸ばして 一歩踏み出して 「これだ!」って腹括って決めた 伸出這雙手 向前跨出一步 下定決心做出決定 
- 
            道無き道をどこまでも行こう 何度つまづいても 遇到沒有路的路 就往各個地方走走看吧 就算會不斷的遇到阻礙 
- 
            夢は叶うよ さぁ歩み続けよう やがて時は満ちてく 夢想會實現 繼續往前走吧 最好的時機終將來臨 
- 
            人と少し違ったり 少数な方に属したら 和別人有些許不同 屬於少數一方的話 
- 
            蔑まれることも珍しくはないよ 被小看也是常有的事啊 
- 
            でも心配ないよ 腰抜けの戯言 但是別擔心膽小鬼的胡言亂語 
- 
            歩みを止めなけりゃ 夢は逃げやしないから 如果不停止前進 夢想也不會逃走啊 
- 
            望んでた成果はまだ得られない 期望的成果還無法收割 
- 
            この高い壁の向こうに何があるだろう 高牆背面到底有什麼呢 
- 
            いつかまた会えたときは 胸を張っていたいな 當有一天再次相遇時 真想抬頭挺胸出現在你面前啊 
- 
            まだ笑うには難しい増えてくばかりの傷も 君と笑い飛ばせりゃいい 身上不斷增加的傷痕讓我笑不出來 只希望有一天能和你談笑著這樣的過去 
- 
            その時まであとどれくらいの 涙が流れても 那個時候究竟還要等待多久呢 就算流著淚 
- 
            一人ぼっちでも 孤独とは違うよ 就算獨自一人 但這並非孤獨 
- 
            同じ空を見てる 畢竟我們都看著同一片天空 
- 
            明日も笑えるよきっと 何が待っていても 明天一定也是充滿微笑 就算等了又等 
- 
            この手伸ばして 一歩踏み出して 「これだ!」って腹括って決めた 伸出這雙手 向前跨出一步 下定決心做出決定 
- 
            道無き道をどこまでも行こう 何度つまづいても 遇到沒有路的路 就往各個地方走走看吧 就算會不斷的遇到阻礙 
- 
            夢は叶うよ さぁ歩み続けよう やがて時は満ちてく 夢想會實現 繼續往前走吧 最好的時機終將來臨 
- 
            いけるところまでいこう 往前走向盡可能到達的地方 
- 
            同じ空の下で 在同一片天空下 


























