lyrics-1
translate
0
yuu
2,396

Departure - SCANDAL

作詞:mami
作曲:mami
中文翻譯轉自:http://aphillip1.pixnet.net/blog/post/356230946

歌詞
留言 0

Departure

SCANDAL


匯出歌詞 0
  • 1

    桜の季節が来たね

    櫻花的季節、到來了呢

  • 2

    商店街のあの公園も

    在商店街的那個公園中

  • 3

    寒さに負けずにヒラヒラと

    今年也不畏寒冷的

  • 4

    今年も満開を迎えてます

    迎來了滿開的落櫻

  • 5

    一緒に歩いた夜は

    在一起漫步著的夜晚裡

  • 6

    綺麗に明かりが灯ってたね

    唯美的燈光照亮著道路

  • 7

    短い歩幅で着々と

    就算是以小小的步伐

  • 8

    私も一歩ずつ歩いてます

    我還是一步一步向前走著

  • 9

    あれからどれくらい

    從那之後又經過了

  • 10

    月日が経ったのかなんてさ

    多久的時間呢

  • 11

    忘れそうになるな

    好像快要忘掉了

  • 12

    立ち止って見上げた サクラ

    那曾經停下腳步仰望過的櫻花

  • 13

    出会いもあれば別れもあるなんて

    會有相遇也會有分離

  • 14

    誰かが決めた季節に

    這樣子的季節又是誰決定的呢

  • 15

    またね と大きく手を振って

    用力揮著手說著再會了

  • 16

    さよならじゃないこと確かめた

    確認著這不會是最後的告別

  • 17

    言葉にならない気持ちは

    把無法用言語表達出的心情

  • 18

    この花びらに乗せればいいんだよ

    寄託在這片花瓣上就好了吧

  • 19

    って君が教えてくれたこと

    你曾經教會我的事情

  • 20

    いまでもちゃんと覚えているから

    直到現在都還會牢牢記著的

  • 21

    桜の季節が過ぎると

    過了櫻花的季節

  • 22

    商店街のあの公園も

    在商店街的那個公園依然

  • 23

    役目を終えたように静かで

    完成使命般靜靜地矗立在那

  • 24

    なんだか少し寂しくなります

    只是總感覺變得些許寂寞了

  • 25

    いまでも変わらない?

    直到現在依然不變的

  • 26

    知らないこともきっと増えたね

    不了解的事情一定又增加了吧

  • 27

    甘えたくないから

    但是不想再依賴著你

  • 28

    あの日に置いてきた二つの影

    把我倆並排的影子留在那個日子裡吧

  • 29

    最初の涙も最後の笑顔も

    那從最初的淚水到最後笑容

  • 30

    見守ってくれた君を

    一直守護著我的你

  • 31

    瞬きするのも怖がって

    我就連眨眼的一瞬間都害怕失去

  • 32

    何度も何度も焼き付けてた

    你就這樣一次又一次的烙印在我心裡

  • 33

    言葉が足りない

    光是言語不足以表達

  • 34

    そんなわがままを

    內心被這樣任性的

  • 35

    叫んでは困らせた

    嘶喊困擾著

  • 36

    君が想ってくれたこと

    你留在我回憶裡的那些事情

  • 37

    気づけなかったわけではないけど

    我是不可能沒有察覺到的

  • 38

    あれからたくさんの

    從那之後漫長的時光

  • 39

    月日が私を変えたから

    將我改變了所以

  • 40

    違って見えたのかな

    你會不會對我有所改觀呢

  • 41

    綺麗に咲き誇った サクラ

    像對那會漂亮盛開的櫻花

  • 42

    出会いもあれば別れもあるなんて

    會有相遇也會有分離

  • 43

    誰かが決めた季節に

    這樣子的季節又是誰決定的呢

  • 44

    またね と大きく手を振って

    用力揮著手說著再會了

  • 45

    さよなら じゃないこと確かめた

    確認著這不會是最後的告別

  • 46

    言葉にならない気持ちは

    把無法用言語表達出的心情

  • 47

    この花びらに乗せればいいんだよ

    寄託在這片花瓣上就好了吧

  • 48

    って君が教えてくれたこと

    你曾經教會我的事情

  • 49

    いまなら ちゃんとわかっているから

    直到現在都還是很清楚的

  • 50

    いまでも…

    現在都還是…

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕