

明日晴れるかな
桑田佳祐

站長
明日晴れるかな - 桑田佳祐
- 作詞
- 桑田佳祐
- 作曲
- 桑田佳祐
- 編曲
- 桑田佳祐・島健
- 發行日期
- 2007/05/16 ()
富士月九劇《求婚大作戰》主題曲

中文翻譯
明日 晴 れるかな
明天會放晴嗎
桑田佳祐
-
熱い涙や恋の叫びも
炙熱的淚水與愛的吶喊
-
輝ける日はどこへ消えたの?
那些閃耀的日子都消失到哪裡去了?
-
明日もあてなき道を彷徨うなら
如果明天也要在漫無目的的道路上徘徊
-
これ以上もとには戻れない
就再也無法回到從前了
-
耳を澄ませば心の声は
如果仔細聆聽 內心的聲音
-
僕に何を語り掛けるだろう?
會對我說些什麼呢?
-
今は汚れた街の片隅にいて
現在身處於骯髒城市的角落
-
あの頃の空を想うたびに
每當想起那時候的天空
-
神より賜えし孤独やトラブル
神所賜予的孤獨與麻煩
-
泣きたい時は泣きなよ
想哭的時候就哭吧
-
これが運命でしょうか? あきらめようか?
這就是命運嗎? 要放棄嗎?
-
季節は巡る魔法のように
季節如同魔法般循環輪轉
-
Oh, baby. No, maybe.
-
「愛」失くして「情」も無い?
失去「愛」就連「情」也沒有了嗎?
-
嘆くようなフリ
裝作嘆息的樣子
-
世の中のせいにするだけ
只會把一切歸咎於世界
-
Oh, baby. You're maybe.
-
「哀」無くして「楽」は無い
沒有「哀傷」就沒有「快樂」
-
幸せのFeeling
那份幸福的感覺
-
抱きしめて One more time.
再緊緊擁抱一次
-
在りし日の己れを愛するために
為了愛曾經的自己
-
思い出は美しくあるのさ
回憶總是美好的
-
遠い過去よりまだ見ぬ人生は
相比遙遠的過去 尚未看見的人生
-
夢ひとつ叶えるためにある
是為了實現一個夢想而存在的
-
奇跡のドアを開けるのは誰?
打開奇蹟之門的人會是誰?
-
微笑みよ もう一度だけ
微笑啊 再一次就好
-
君は気づくでしょうか? その鍵はもう
你是否會發現呢? 那把鑰匙早已
-
君の手のひらの上に
在你的手掌心上
-
why baby? Oh, tell me.
-
「愛」失くして「憎」も無い?
失去「愛」就連「恨」也沒有了嗎?
-
見て見ないようなフリ
假裝視而不見
-
その身を守るため?
是為了保護自己嗎?
-
Oh, baby. You're maybe.
-
もう少しの勝負じゃない!
這不只是再一點點的較量而已!
-
くじけそうな Feeling
那份快要挫敗的感覺
-
乗り越えて One more chance
克服它 再給一次機會
-
I talk to myself…
我自言自語著…
-
Oh, baby. No, maybe.
-
「愛」失くして「情」も無い?
失去「愛」就連「情」也沒有了嗎?
-
嘆くようなフリ 残るのは後悔だけ!
假裝嘆息 剩下的只有後悔!
-
Oh, baby. Smile baby.
-
その生命は永遠じゃない
那份生命並非永恆
-
誰もがひとりひとり胸の中で
每個人都在各自的內心裡
-
そっと囁いているよ
輕聲細語著
-
「明日晴れるかな…」
「明天會放晴嗎…」
-
遥か空の下
在遙遠的天空下