lyrics-1
translate
0
站長
744

月下美人 - 己龍

參考新增自:https://www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-9122.html

歌詞
留言 0

月下美人げっかびじん

己龍きりゅう


匯出歌詞 0
  • 1

    いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ

    花朵豔麗 終散盡 誰人世間 能長久

  • 2

    此処は桃源郷 瞼綴じ蹲る

    這裡是桃源鄉 修飾眼神

  • 3

    「見ず」「言わず」「聞かず」「触れず」「感じず」…夢心地?

    「看不見」「說不出」「聽不見」「摸不到」「感受不到」…夢之心情?

  • 4

    首を垂れて今際を待つ私は既に枯れた躯

    垂首等待今朝 我身已然枯萎

  • 5

    縫い合わせた蕾を断末魔で切り裂けば

    縫合含苞花蕾 撕裂斷末之魔

  • 6

    花の色は目が眩む悲鳴 命紡ぐかの様に叫ぶ

    花色光彩奪目 編織生命般悲慘鳴叫

  • 7

    昨の影が手招きする 私に搦み付く虚ろ

    招手昨日的黑影 包容我的虛無

  • 8

    振り払えば立ち眩む痛み 然れど明に手を伸ばし叫ぶ

    揮手站立 炫目痛楚 然而 仍要伸出雙手 呼喊明日

  • 9

    夢に触れれば儚い 現に触れれば慥か

    觸夢便是縹緲 觸實便是真實

  • 10

    いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ

    花朵豔麗 終散盡 誰人世間 能長久

  • 11

    うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし

    今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有

  • 12

    両の手が眼を覆い暗い暗いと嘆いて

    兩手遮眼 歎息深深黑暗

  • 13

    憐れみに腐るその様 夢見がちな滑稽と

    身邊腐朽之姿 時常夢見的滑稽

  • 14

    首を垂れて今際を待つ私は既に枯れた躯

    垂首等待今朝 我身已然枯萎

  • 15

    啄まれる痛みが引き摺り回すのは現なり

    狂啄之痛 花姿招展 現于世人

  • 16

    泣き喚き白に染まる 「透明」然れど其れは「極彩」

    沾染呐喊哭泣之白 雖現「透明」 實則「極彩」

  • 17

    私はただ私で在れ 未だに搦み付く虚ろ

    我只隨我而在 包容我的虛無

  • 18

    振り返れば無色の甘い蜜 酔えばまやかし心は満つ

    一旦回首 無色的甘甜蜜汁 紙醉金迷 贗品 充滿內心

  • 19

    夢に触れれば儚い 現に触れれば慥か

    觸夢便是縹緲 觸實便是真實

  • 20

    咲けば枯れて散って朽ちて終わる命

    花開便會枯萎 散盡腐朽的終焉之命

  • 21

    花が開きその時を刻む月夜

    刻印花開之時的月夜

  • 22

    生ける屍と化すのか 死すまで生を叫ぶか

    要成為活屍怪物嗎 至死才祈求生存嗎

  • 23

    風に揺れ夢撫でるか 風に揺れ現撫でるか

    要撫摸風中搖曳的夢嗎 要撫摸風中搖曳的現實嗎

  • 24

    花の色は目が眩む悲鳴 命紡ぐかの様に叫ぶ

    花色光彩奪目 編織生命般悲慘鳴叫

  • 25

    昨の影が手招きする 私に搦み付く虚ろ

    招手昨日的黑影 包容我的虛無

  • 26

    振り払えば立ち眩む痛み 然れど明に手を伸ばし叫ぶ

    揮手站立 炫目痛楚 然而 仍要伸出雙手 呼喊明日

  • 27

    夢に触れれば儚い 現に触れれば慥か

    觸夢便是縹緲 觸實便是真實

  • 28

    いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ

    花朵豔麗 終散盡 誰人世間 能長久

  • 29

    うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせす

    今日攀越高山嶺 醉生夢死不再有

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕