lyrics-1
translate
0
夜泠
13,970

妄想感傷代償連盟 - 初音ミク

Music : DECO*27
Arranged with emon(Tes.)
Movie:檀上大空
Special Thanks:saito yuma & おぐち

■此為DECO*27 5th Album『GHOST』的收錄曲。

中文翻譯:Alice/箱庭博物館

[注]
鬱雑い:唸作「うざい」,DECO*27加了漢字。
二酸化の炭素 きみの濃度:你的濃度相當於二氧化碳,讓人窒息。
理想狂:唸作「りそうきょう」,漢字也可以換成「理想鄉」。
号んだ:唸作「さげんだ」。
自恋魔:唸作「ジレンマ」,指進退兩難的局面。
位相:對於同一事物,會隨著使用者的身分(上一句的對象、年齡)或是使用場面的不同而有不同的語言表現方式。所使用的語詞則稱為位相語,如女性語、幼兒語等。

歌詞
留言 0

妄想もうそう感傷かんしょう代償だいしょう連盟れんめい

妄想感傷代償聯盟

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 11
  • 1

    言っちゃった

    不小心說溜嘴了

  • 2

    もう一時だけ隣りに居たい

    一下下也好還想待在你身邊

  • 3

    いやいやまさか 延長は鬱雑い

    不不那怎麼行 延長多麼煩人

  • 4

    御免なさい 帰ってね

    真是抱歉 你請回吧

  • 5

    二酸化の炭素 きみの濃度

    二氧化的碳 你的濃度

  • 6

    浸ってたいよ 泥沼の夢に

    好想沉浸在 泥淖之夢裡

  • 7

    身勝手だって言われてもペロリ

    即使被說是恣意妄為也吐舌不理

  • 8

    不安じゃない 未来はない

    無絲毫不安 沒有那種未來

  • 9

    その顔に生まれ変わりたいな

    多想重生後變成那張臉啊

  • 10

    知っちゃった

    不小心知道了

  • 11

    大嫌いを裏返したとて

    即使將「最討厭」翻面過來

  • 12

    そこに大好きは隠れてないと

    那裡也不會藏著「最喜歡」

  • 13

    叶えたい この想い

    好想實現 這份心意

  • 14

    甘え過ぎ太る心回り

    在太愛撒嬌而膨脹的心旁打轉

  • 15

    “ファット想い→スリム”を掲げよう

    高舉"肥胖的心意→苗條化"主義

  • 16

    出逢った頃と同じ様に成ろう

    讓我們變回最初相遇時那樣吧

  • 17

    思い笑描く理想狂

    笑著在心裡描繪那瘋狂理想

  • 18

    血走る願いはやがて安堵

    熱血沸騰的心願終得平靜

  • 19

    だけど「大丈夫」なんて恋は どこにもないの

    但是「沒問題」的愛戀 根本哪也不存在

  • 20

    だから妄想感傷代償連盟

    所以妄想感傷代償聯盟

  • 21

    愛を懐いて理想を号んだ

    會懷抱著愛去宣揚理想

  • 22

    行き場のない愚者のメロディー

    唱響無處可去愚者的旋律

  • 23

    再挑戦・転生・テレポーテーション

    再挑戰・轉生・瞬間移動

  • 24

    何回だって 重ねて逝くんだ

    無論幾次 都會反覆逝去

  • 25

    終わりなき愛の隨に さあ

    隨那無盡之愛起舞 來吧

  • 26

    愛や厭

    是愛或厭

  • 27

    頑張った

    努力過了

  • 28

    どうしようもないその我儘

    卻仍是無藥可救的任性

  • 29

    叶えた先にある謎自恋魔

    夢想成真後卻陷入謎樣的兩難

  • 30

    怒ってる? …怒ってない。

    你在生氣嗎? …沒生氣。

  • 31

    阿吽の呼吸でズレるビート

    心有靈犀 心跳卻偏離

  • 32

    これがもし映画やドラマなら

    若這是電影或電視劇

  • 33

    スタッフロールまでは乗り切れど

    即使能撐過工作人員名單

  • 34

    二度とは観たくない

    也不想再看第二遍

  • 35

    酷すぎる起承 転も結も

    起承太慘 轉合也不必提

  • 36

    だけど「大丈夫」なんて恋を 信じて仕舞うよ

    但是對「沒問題」的戀情 卻還是深信不移

  • 37

    だから通称:愛情対象年齢

    所以通稱:愛情對象年齡

  • 38

    愛を悪んで守った位相が

    為憎恨愛而遵守的位相

  • 39

    正しく歪み始めるの

    正確地開始扭曲

  • 40

    最低じゃん どうせ対人ローション

    糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑

  • 41

    何回だって 傷付け合うんだ

    無論幾次 都會彼此傷害

  • 42

    混ざり合う愛のフィロソフィー

    混雜而成愛的哲理

  • 43

    だけど「大丈夫」なんて嘘を 覚えて仕舞うの

    但是「沒問題」這種謊 學會了怎麼撒

  • 44

    だから

    所以

  • 45

    だから妄想感傷代償連盟

    所以妄想感傷代償聯盟

  • 46

    愛を懐いて理想を号んだ

    會懷抱著愛去宣揚理想

  • 47

    行き場のない愚者のメロディー

    唱響無處可去愚者的旋律

  • 48

    再挑戦・転生・テレポーテーション

    再挑戰・轉生・瞬間移動

  • 49

    何回だって 重ねて逝くんだ

    無論幾次 都會反覆逝去

  • 50

    終わりなき愛の隨に さあ

    隨那無盡之愛起舞 來吧

  • 51

    通称:愛情対象年齢

    通稱:愛情對象年齡

  • 52

    愛を悪んで守った位相が

    為憎恨愛而遵守的位相

  • 53

    正しく歪み始めるの

    正確地開始扭曲

  • 54

    最低じゃん どうせ対人ローション

    糟透了吧 但那終歸是人際潤滑劑

  • 55

    何回だって 傷付け合うんだ

    無論幾次 都會彼此傷害

  • 56

    混ざり合う愛のフィロソフィー さあ

    混雜而成愛的哲理 來吧

  • 57

    愛や厭

    是愛或厭

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕