

サイハテアイニ
RADWIMPS

站長
サイハテアイニ - RADWIMPS
AQUARIUS2017新キャンペーン「人はとっても渇くから。」廣告曲。
中文翻譯轉自:http://xenia2209.pixnet.net/blog/post/152797094
サイ ハテ アイニ
RADWIMPS
-
僕にないものばかりで 出来上がった君だから
你是由我所沒有的東西做出來的
-
君の全部がほしくたって いけないことなんて ないでしょう?
所以我想要你的全部 這樣子應該沒有什麼不可以的吧?
-
愛の話をしよう そこに転がってる愛を知ろう
來說說愛吧 來了解躺在那的愛吧
-
つま先立ちで 手のばしている君の
踮起腳尖 伸出手的你
-
「したいの」が止まらないよ 止めるべきかももうわからないよ
止不住「想要」啦 已經不知道該不該阻止了啦
-
痛いのとほとんどもう同じような 意味
和「覺得痛」幾乎是一樣的意思
-
愛の腕に もしも 掴まれたら
若被愛的手臂抓住
-
もう抗うことなんて しないで 開いてよ
就別再抵抗了 張開吧
-
僕にないものばかりで 出来上がった君だから
你是由我所沒有的東西做出來的
-
君の全部を知ろうとして いけないことなどないでしょう?
所以我想要知道你的全部 這樣子應該沒有什麼不可以的吧?
-
赤と黄と紫の 色だけで空を描いたんだ
只用紅、黃、紫色畫出了天空
-
君と僕とはつまりさ そういうことなんだ わかるでしょう?
你和我也就是 這回事呢 應該知道吧?
-
青は僕らの中に 充分すぎるほどさ あるから
因為藍色在我們裡面多到有點過剩了
-
世界で一番の 調味料なにかご存知なの?
知道世上最棒的調味料是什麼嗎?
-
ズバリつまりそれは空腹です
說穿了就是空腹
-
要は 愛に一番の 調味料はもう分かるでしょう?
也就是說愛最棒的調味料 知道是什麼了吧?
-
その渇ききった心
那乾渴的心
-
渇いた胸に 注がれる愛に
注入那乾枯的心的愛了
-
勝るもの なんてないの ハイホー
沒有什麼能贏過 HEIGH-HO
-
千切れそうな夢だとか ホツレだらけの思い出とか
快被撕碎的夢 或滿是脫線的回憶
-
ツギハギだらけでできた なぁみっともないかい?
又逢又補地做出來 這樣很丟人嗎?
-
でも一点モノの僕
但只有一個的我
-
平均寿命80年として 睡眠時間7時間として
假設平均壽命80年 假設睡眠時間7小時
-
あと何時間を 君とイチャつけんだろう
還有幾小時可以和你親熱呢
-
労働時間10時間として 残業時間月10時間じゃ
假設勞動時間10小時 加班時間每月10小時
-
足りないよ 足りないよ ダーリン愛を
這樣不夠 不夠啊 親愛的愛啊
-
僕にないものばかりで 出来上がった君だから
你是由我所沒有的東西做出來的
-
君の全部がほしくたって いけないことなどないでしょう?
所以我想要你的全部 這樣子應該沒有什麼不可以的吧?
-
赤と黄と紫の 色だけで海を描いたんだ
只用紅、黃、紫色畫出了海
-
君と僕とはつまりさ そういうことなんだ わかるでしょう?
你和我也就是 這回事呢 應該知道吧?
-
青は僕らの中に 充分すぎるほどあるから
因為藍色在我們裡面多到有點過剩了
-
燃えているこの炎を 青色で僕らはさ 描いたんだ
我們用藍色畫了這燃燒的火焰