lyrics-1
translate
0
りそる
2,278

誰も知らないハッピーエンド - そらる×まふまふ

本家様:sm28294159(詞/曲 40mP様 )
----------------------------------------­---------------
Vocal
そらる [mylist/7359936 / co55853] @soraruru

Vocal&Mix
まふまふ [mylist/22993832 / co1089826] @uni_mafumafu

歌詞
留言 0

だれらないハッピーエンドはっぴーえんど

誰也不知道的幸福結局

そらる×まふまふ


匯出歌詞 0
  • 1

    むかしむかし。

    很久很久以前。

  • 2

    あるとこに、おじいさんとおばあさんが、

    在某個地方有一個老爺爺和一個老奶奶,

  • 3

    小さな家でつつましく暮らしていました。

    在小小的家中度過著簡樸的生活。

  • 4

    川で洗濯しているとき、大きな桃が流れてきたり。

    在河邊洗衣時,突然有巨大的桃子順水流來。

  • 5

    山で芝刈りしているとき、輝く竹を見つけたり。

    在山上砍柴時,突然發現了閃著光芒的竹子。

  • 6

    …なんてこともなく、

    …但並沒有發生這樣的事情,

  • 7

    平穏な毎日を過ごしていました。

    只是度過著平穩的每一天。

  • 8

    同じ家に住んで、同じ米を食べて。

    住在同一個家中,吃著同樣的米。

  • 9

    ドラマチックな出来事などひとつもないけれど。

    雖然沒有任何一件戲劇性的事情。

  • 10

    それは二人にとって素敵な物語。

    但那對兩人來說也是美妙的故事。

  • 11

    おやすみ。めでたし、めでたし。

    晚安。可喜可賀,可喜可賀。

  • 12

    むかしむかし。

    很久很久以前。

  • 13

    あるとこに、おじいさんとおばあさんが、

    在某個地方有一個老爺爺和一個老奶奶,

  • 14

    小さな家でつつましく暮らしていました。

    在小小的家中度過著簡樸的生活。

  • 15

    助けた亀に連れられて、竜宮城へ行ってみたり。

    被救下的海龜帶著前往龍宮城。

  • 16

    殿様の前で美しく枯れ木に花を咲かせたり。

    在城主大人面前讓枯樹綻放美麗的花朵。

  • 17

    …なんてこともなく、

    …但並沒有發生這樣的事情,

  • 18

    ありふれた毎日を過ごしていました。

    只是度過著平常的每一天。

  • 19

    ともに歳を重ね、しわの数も増えて。

    一同度過歲月,皺紋也不斷增加。

  • 20

    振り返っても足跡さえ残ってないけれど。

    雖然回過頭去就連腳印也沒留下。

  • 21

    それは二人にとって素敵な物語。

    但那對兩人來說也是美妙的故事。

  • 22

    おはよう。はじまり、はじまり。

    早安。故事開始,故事開始。

  • 23

    落し物は探さずに、見返りは求めずに。

    不去尋找遺失的東西,也不去尋求讓他人注意自己。

  • 24

    ほんのささやかな幸せ、分かち合って歩いてきました。

    只是將微小的幸福,互相分享著一路走來

  • 25

    あの日出会えたこと、互いを愛したこと。

    那一天與彼此相遇,與彼此墜入愛河。

  • 26

    ドラマチックな出来事など望んでないけれど。

    雖然並沒有期待戲劇性的事情。

  • 27

    どうか二人にそっと穏やかな毎日を。

    還請讓兩人輕輕地度過平靜的每一天。

  • 28

    最期の眠りにつく日まで。

    直到陷入永眠之日為止。

  • 29

    おやすみ。めでたし、めでたし。

    晚安。可喜可賀,可喜可賀。

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕