
暗闇
STU48
站長
暗闇
STU48
-
1
太陽は水平線の彼方を目指して
太陽以水平線的另一端為目標
-
2
R を描き ただ落下する夕暮れに
劃出一道弧線落下成為夕陽
-
3
何かをやり残してるような悔いはないのか?
是否有些未盡人事的後悔呢?
-
4
僕はまだ帰りたくない
我還不想回家
-
5
やりたいこと やりたくないこと やらされながら
被迫做著想做的事與不想做的事
-
6
理想と現実がごっちゃになっている日々
過著理想與現實一團亂的每一天
-
7
あの空とこの海がほら 分かれているように
正如那片天空與這片海洋分隔兩處一般
-
8
交わらないものがあるってことさ
總是會有永不交會的事物
-
9
都会で暮らす 友は窓しか見ていないらしい
在城市中生活的朋友 彷彿只能看著窗子
-
10
やるせない孤独の時 泣き言 誰に言えばいい?
在苦悶孤獨的時候 應該向誰哭訴才好?
-
11
夜よ 僕を詩人にするな
夜晚啊 別讓我變成作詩人
-
12
綺麗事では終わりたくない
我不想用場面話結束一天
-
13
生きることに傷つきうろたえて
因為活著令人受傷
-
14
無様でいたい
即使狼狽也想做這樣的自己
-
15
次の朝がやって来るまでに
在下一個早晨來臨之前
-
-
16
今 持ってるものは捨てよう
將現在所擁有的事物都丟棄吧
-
17
丸裸になって気づくだろう
孑然一身更能發現
-
18
暗闇のその中で
在黑暗之中
-
19
目を凝らしてみれば 何かが見えて来る
只要凝神注視 就能看見某些東西
-
20
星たちは自分が輝いているその位置と
星星們自身閃耀光芒的位置
-
21
宇宙の涯で誰かに見られてる自意識
與在宇宙盡頭被某人看見的自我意識
-
22
どこかで消えて行った光を知っているのか?
是否已經知道在某處逐漸消失的光芒?
-
23
僕は始まってもいない
我卻從未開始
-
24
欲しいものいらないものも見境つかなくて
無法判別想要的東西與不需要的東西
-
25
手を伸ばしてしまう若さはいつも強欲だ
什麼都想要的年輕時代總是慾望無窮
-
26
大人とはその分別があることと言うなら
假如說這就是與大人的差別
-
27
永遠に大人になんかなるものか
那我永遠也不想成為大人
-
28
故郷 捨てて 僕は絶対暮らせないだろう
假如捨棄故鄉 我絕對無法生活下去吧
-
29
水平線見えなければ 今いる場所がわからない
只要看不見水平線 就不知道現在身處何方
-
30
夜よ 僕に歌わせるなよ
夜晚啊 別讓我歌唱
-
-
31
想像だけの愛の世界は
雖然只是想像 但愛的世界
-
32
都合のいい思いやりばかりで
假如只有算計好的體貼
-
33
説得力がない
毫無說服力
-
34
どうせならばもっと生々しく
既然如此何不更加活生生的
-
35
お互いの正体を明かそう
展現出彼此的真面目
-
36
取り繕っていても虚しいよ
即使掩飾也只是更顯空虛
-
37
暗闇のその中で
在黑暗之中
-
38
聴こえて来るのは 希望の足音か
聽見的是 希望的腳步聲
-
39
防波堤の上に立って 僕は叫んだ
站在防波堤上 我放聲大喊
-
40
波の音よりも大きく 自分へと届くように
希望能比海浪的聲音 更大傳遞給我自己
-
41
夜よ 僕を詩人にするな
夜晚啊 別讓我變成作詩人
-
42
綺麗事では終わりたくない
我不想用場面話結束一天
-
43
生きることに傷つきうろたえて
因為活著令人受傷
-
44
無様でいたい
即使狼狽也想做這樣的自己
-
45
次の朝がやって来るまでに
在下一個早晨來臨之前
-
-
46
今 持ってるものは捨てよう
將現在所擁有的事物都丟棄吧
-
47
丸裸になって気づくだろう
孑然一身更能發現
-
48
暗闇のその中で 目を凝らしてみれば
在黑暗之中 只要凝神注視
-
49
何かが見えて来る
就能看見某些東西
