
レモンパイ
マカロニえんぴつ
站長
レモンパイ - マカロニえんぴつ
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- はっとり
- 作曲
- はっとり
- 發行日期
- 2018/10/03 ()
中文翻譯
英文翻譯
レモン パイ
檸檬派
マカロニ えんぴつ
通心粉鉛筆
-
1
ふざけ切って我に返る
盡情胡鬧後回過神來
Coming to my senses after fooling around completely
-
2
鶴は千年、馬鹿は残念
鶴壽千年(龜萬年),傻瓜可惜了
A crane lives for a thousand years; a fool is just a pity
-
3
安らかなロクデナシの午後だ
這是個寧靜的無賴午後啊
It is a peaceful good-for-nothing afternoon
-
4
どうせ何百回も会いに行く支度する
反正我正準備著要去見你數百次
Anyway, I am getting ready to go see you hundreds of times
-
5
迷惑だったりする?
會不會覺得很麻煩?
Would it be a nuisance?
-
6
ふざけ合って家に帰る
互相嬉鬧著踏上歸途
Going home while fooling around with each other
-
7
僕はまだちゃんと君をしらない
我還沒有真正地了解你
I still do not know you properly
-
8
これ恋かもね、そうだとしたらどうなんだ
這或許是戀愛吧,如果是的話又如何呢
This might be love; even if it is, so what?
-
9
きっと神さまだって気付いていないのです
想必連神明都還沒有察覺到吧
I am sure even God hasn't noticed yet
-
10
君に触りたい
想要觸碰你
I want to touch you
-
11
揺れながら少し悲しいキスをしたい
想一邊搖晃一邊你一個略帶悲傷的吻
While swaying, I want to give you a slightly sad kiss
-
12
夜の長さに飽きたのだ
我已厭倦了漫漫長夜
I have grown tired of the length of the night
-
13
甘くて残したレモンパイ
那吃剩的甜膩檸檬派
The lemon pie that was left behind because it was sweet
-
14
ワンツーのステップ・バイ・ステップ
一二 一步接著一步
One-two step by step
-
15
日々 No way、石の上slowで三年目
日子過得毫無進展,在石頭上慢慢地到了第三年
Days of "No way," slowly reaching the third year on top of a stone
-
-
16
ゴミクズ、くすぶっておりますわ
我這垃圾,還在這裡悶燒著呢
A piece of trash, I am still smoldering
-
17
へい、オイラ江戸っ子でい
嘿,我可是個道地的江戶人
Hey, I am a child of Edo
-
18
逃げるためだけの酒だぜ?
這只是為了逃避而喝的酒罷了?
This is alcohol just for the sake of escaping, you know?
-
19
まじダっセえ、叱ってくれい! ホントに
真是遜斃了,快罵醒我吧! 真的
Seriously uncool, please scold me! Really
-
20
(こんな事いつまでやってんだって話)
(這種事到底要持續到什麼時候啊)
(The story of how long I'm going to keep doing this)
-
21
君は触りたい?
你想要觸碰嗎?
Do you want to touch?
-
22
照れながら少し雑なキスをしよう
一邊害羞一邊來個稍微粗魯的吻吧
While being shy, let's have a slightly clumsy kiss
-
23
あまりに僕ら怖がりで
我們實在是太膽小了
We are just far too afraid
-
24
甘すぎたようだ レモンパイ
似乎太甜了啊 檸檬派
It seems it was too sweet, the lemon pie
-
25
愛の 歌やけに嘘くせぇな
情歌聽起來格外虛假不實
Love songs sound awfully fake
-
26
友だちでいよう
還是當朋友就好
Let's stay friends
-
27
君に触ったら終わるかな
如果觸碰了你 一切就會結束嗎
If I touch you, will it end?
-
28
終わってしまうかもな
或許真的會結束吧
It might just end
-
29
でもすごく触りたい
但我還是非常想觸碰你
But I really want to touch you
-
30
揺れながら少し悲しいキスをしたい
想一邊搖晃一邊你一個略帶悲傷的吻
While swaying, I want to give you a slightly sad kiss
-
-
31
長い夜は一つ折りで二人占めに
將漫漫長夜對折 由我倆獨佔
Folding the long night in one, monopolizing it between the two of us
-
32
甘すぎるくらいがいいね レモンパイ
甜到過頭也沒關係呢 檸檬派
Being almost too sweet is good, isn't it? Lemon pie
