lyrics-1
translate
0
站長
1,751

WISH -

日劇《流星花園(直譯:花樣男子)》(日語:花より男子)主題曲
官方影片,歌曲於2006年7月5日發行
中文翻譯轉自:yahoo知識+

歌詞
留言 0

WISH

あらし


匯出歌詞 0
  • 1

    街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 2

    人々は 寄り添い合う

    人們將會互相依偎

  • 3

    輝きの中へ 僕は君をきっと

    我必定會帶領著你

  • 4

    連れて行ってみせるよ

    走向那光芒之中

  • 5

    恋は届かない時を経験するうちに

    戀愛就是體驗到無法傳達的愛意時

  • 6

    強くなって ゆくものだね 切ない胸さえ

    就會變的更堅強吧 甚至連胸口都會苦悶不已

  • 7

    君に似合いの男になるまでこの僕に

    在成為適合你的男人前

  • 8

    振り向いては くれないみたい 手厳しい君さ

    你似乎不肯轉頭看看我 真是嚴厲的你

  • 9

    過ぎてく季節を美しいと思えるこの頃

    此時能夠感受季節流逝的美

  • 10

    君がそこにいるからだと知ったのさ

    我知道也是因為有你在這裡

  • 11

    今こそ 伝えよう

    所以現在 傳達給你

  • 12

    街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 13

    人々は 寄り添い合う

    人們將會互相依偎

  • 14

    輝きの中へ 僕は君をきっと

    我必定會帶領著你

  • 15

    連れて行ってみせるよ

    走向那光芒之中

  • 16

    やさしい男になろうと 試みてみたけど

    雖然試著要成為溫柔的男人

  • 17

    君はそんな僕じゃ まるで 物足りないんだね

    但是你似乎對這樣的我完全不滿足啊

  • 18

    風当たり強い坂道ものぼって行けばいい

    如果能夠走上強風迎面的斜坡

  • 19

    二人で生きてゆけるなら僕が君を守る 誓おう

    如果能夠兩個人一起生活下去我會保護你 我發誓

  • 20

    街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 21

    人々は 微笑み合う

    人們相視而笑

  • 22

    鐘の音響く時 僕は君をきっと

    當鐘聲響起 我一定會

  • 23

    強く 抱きしめている

    緊緊地將你抱緊

  • 24

    街に愛の歌 流れはじめたら

    當愛之歌開始在街頭上流傳

  • 25

    人々は 愛を語る

    人們談論著愛情

  • 26

    輝きの中へ 僕は君をきっと

    我必定會帶領著你

  • 27

    連れて行ってみせるよ

    走向那光芒之中

  • 28

    君を愛し続ける

    我將永遠愛著你

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕