lyrics-1
translate
0
此歌曲目前沒有中文翻譯
站長
593

進化論 - ASCA

手機遊戲《刀劍神域 Alicization Rising Steel》(日語:ソードアート・オンラインアリシゼーション・ブレイディング)主題曲
中文翻譯轉自:https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=37243&snA=2815
譯者:6U☆霜夜・アラベル

歌詞
留言 0

進化論しんかろん

ASCA


匯出歌詞 1
  • 1

    いのちがけの生存競争せいぞんきょうそう まだわらないから

    賭上性命的生存競爭 目前仍然尚未結束

  • 2

    てない進化論しんかろんかかげて いま

    揭開毫無止盡的進化論 現在僅是生存下去

  • 3

    (Nobody Can't decide. No way! Are you ready?

    (沒有人不能夠去決定 不會吧! 你準備好了嗎?

  • 4

    To this world. I'm here!)

    來到這個世界 我在這裡!)

  • 5

    夜明よあまえ かえした フィクションからのエスケープ

    直到黎明前 不停重複著 逃離這如夢似幻的虛構空間

  • 6

    孤独こどくふち 辿たどいた 思考しこう回路かいろじゃ見出みだせない

    孤獨的深淵 抵達的會是 無法填滿腦內的思考迴路

  • 7

    何千回なんぜんかい とおってきた パスコードもくぐらずに

    經歷過 數千次嘗試 也嘗試過密碼想要去潛入

  • 8

    ランダムに手繰たぐせた 日常にちじょう物足ものたりない

    隨機的使用雙手持續操作 日常中總是缺少點什麼

  • 9

    自分じぶん居場所いばしょ つけすために

    自己所在的地方 為了將其給找出來

  • 10

    だれかのねが犠牲ぎせいにしたくない

    某個人的願望 不想去白白犧牲

  • 11

    Ah わらってきみゆめたいから

    Ah 想與你一同歡笑 並且見證夢想

  • 12

    (you go this way.)

    (你來到這個地方)

  • 13

    記憶きおくはいになっても 未来みらいつなぐから

    即使記憶消失變成灰燼 只要能連繫通往未來的道路

  • 14

    かなしみにとらわれ うごけなくなんないで

    就算被悲傷給囚禁住 也不要覺得會因此受限

  • 15

    いのちがけの生存競争せいぞんきょうそう まだわらないから

    賭上性命的生存競爭 目前仍然尚未結束

  • 16

    てない進化論しんかろんかかげて いま

    解開毫無止盡的進化論 現在僅是生存下去

  • 17

    今日きょうもまたみみふさいだ ノイズからのエスケープ

    今天也再次塞住耳朵 從噪音當中逃離遠去

  • 18

    きみぼくくらべたって ただしさはつからない

    與你之間相比的話 我找尋不到正確在何方

  • 19

    なんまんかい あたえられた かたちのないハードルは

    數萬次 不斷給予的 沒有形狀的障礙總是

  • 20

    ころぼく 嘲笑あざわらわるにははやいだろう

    令摔倒的我 被人嘲笑 離結束之際還要很早吧

  • 21

    自分じぶんうそをついてはいないか?

    你不就是在欺騙你自己不是嗎?

  • 22

    ココロほうすすんでくしかない

    向著內心響徹之處 只能繼續往前邁進

  • 23

    もう わっていくこと おそれないから

    已經 對於改變這件事情 不再感到害怕

  • 24

    (you go this way.)

    (你來到這個地方)

  • 25

    ひびれたこえいま 希望きぼううたうから

    聲嘶力竭的聲音於現在 開始演唱希望的歌曲

  • 26

    わずかでもたしかな 一歩いっぽして

    即使只有一點點也確立 往前踏出一步

  • 27

    かがやきたいと足掻あがいて いのちふるわせろ

    爬向想閃閃發亮之處 震撼著生命

  • 28

    まもりたい体温たいおんきしめ 明日あす

    緊緊擁抱想要守護的體溫 將明日給贏下

  • 29

    どれだけいたんでもココロはなない

    不管承受多少的傷痛內心也不會死去

  • 30

    細胞さいぼうからやぶって

    打破包覆細胞的殼

  • 31

    さぁ だれらない ぼくだけのみち

    來吧 任誰也不知曉 只屬於我的道路

  • 32

    記憶きおくはいになっても 未来みらいつなぐから

    即使記憶消失變成灰燼 只要能連繫通往未來的道路

  • 33

    かなしみにとらわれ うごけなくなんないで

    就算被悲傷給囚禁住 也不要覺得會因此受限

  • 34

    いのちがけの生存競争せいぞんきょうそう まだわらないから

    賭上性命的生存競爭 目前仍然尚未結束

  • 35

    てない進化論しんかろんかかげて いま

    揭開毫無止盡的進化論 現在僅是生存下去

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放當前這句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕