lyrics-1
translate
0
站長
979

愛しい人 - SUPER BEAVER

日劇《要是當時吻了他》(日語:あのときキスしておけば)片尾曲

歌詞
留言 0

いとしいひと

心愛的人

SUPER BEAVER


匯出歌詞 0
  • 1

    ぱっと一言じゃ 言い表せないのが 愛だ

    只靠漂亮的幾句話 無法表達的是 愛啊

  • 2

    愛だ

    是愛啊

  • 3

    一体あなたの何が 好きなんだろう

    我到底喜歡你什麼呢

  • 4

    ぱっと一言で 最初は言えたのに

    用漂亮的幾句話 明明一開始就能說出口了

  • 5

    一緒に居ればいるほど 難しくなるんだ

    越是在一起就越是變得困難啊

  • 6

    増えて 変わって 深まるから

    因為愛會增加 改變 加深

  • 7

    後悔 困難 いくつも

    無數的後悔、困難

  • 8

    分かち合い 「好き」だけでは なくなって

    都能彼此分享 不僅僅是只有「喜歡」

  • 9

    他人(ひと)にはとてもじゃないけど 見せたくない本性も

    雖然對別人來說沒有什麼特別的 不想讓你看見的本性

  • 10

    互いに知ってなお 寄り添い合えたなら

    如果彼此都知道 還能互相依偎的話

  • 11

    それはもう恋じゃなくてさ 惚れた腫れたなんて超えた

    那已經不是戀愛了 超越了迷戀

  • 12

    愛だ もう愛だ 死ぬまで味方でいよう

    是愛 已經是愛了 到死之前 我會一直在你身邊

  • 13

    ぱっと一言じゃ 言い表せないほど 愛しい人

    只靠漂亮的幾句話 無法表達 心愛的人

  • 14

    一体あなたは何が 好きなんだろう

    你到底喜歡什麼呢

  • 15

    たった一言で 口喧嘩したりして

    只是因為一句話就吵架了

  • 16

    一生かけても多分 難しいんだろうな

    就算用掉一輩子 大概也很難吧

  • 17

    全て 解って 推し量るのは

    我明白我所推測的一切

  • 18

    「恋が愛に成るのは いつなのかな?」

    「戀愛是什麼時候變成愛情的呢?」

  • 19

    人と人で向き合ったとき その応えに触れた気がした

    人與人面對面的時候 我感覺觸碰到了那個答案

  • 20

    趣味など違っていいのさ 卑怯なことは嫌だとか

    興趣什麼的不一樣也沒關係 討厭卑鄙的事情

  • 21

    似ている芯の部分 嬉しく思えたら

    相似的內心部份 如果覺得開心的話

  • 22

    それはもう理屈じゃなくてさ 思わず抱きしめたくなる

    那已經不是理由了 情不自禁地想要擁抱你

  • 23

    愛だ もう愛だ 死ぬまで味方でいよう

    是愛 已經是愛了 到死之前 我會一直在你身邊

  • 24

    ねえ、ぱっと一言じゃ 伝えきれないけど

    吶,只靠漂亮的幾句話 雖然無法傳達

  • 25

    他人(ひと)にはとてもじゃないけど 見せたくない本性も

    雖然對別人來說沒有什麼特別的 不想讓你看見的本性

  • 26

    互いに知ってなお 寄り添い合えたなら

    如果彼此都知道 還能互相依偎的話

  • 27

    それはもう恋じゃなくてさ 惚れた腫れたなんて超えた

    那已經不是戀愛了 超越了迷戀

  • 28

    愛だ もう愛だ 死ぬまで味方でいよう

    是愛 已經是愛了 到死之前 我會一直在你身邊

  • 29

    ぱっと一言じゃ 言い表せないほど

    只靠漂亮的幾句話 無法表達

  • 30

    愛しい人

    心愛的人

  • 31

    ぱっと一言じゃ 言い表せないな 愛は

    只靠漂亮的幾句話 無法表達的愛

  • 32

    増えて 変わって 深まるから

    會增加 改變 加深

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕