lyrics-1
translate
0
站長
962

モニタリング (Best Friend Remix) - 初音ミク

OFFICIAL FULL MV

作詞
DECO*27
作曲
DECO*27
發行日期
2025/09/05 ()


英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=C-CYwNz3z8w
歌詞
留言 0

モニタリングもにたりんぐ (Best Friend Remix)

監視 (Best Friend Remix)

初音はつねミクみく

初音未來


匯出歌詞 3
  • 1

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔

  • 2

    ビクンビクン震えてさ 声もダダ漏れなんだわ

    抽抽搐搐地顫抖不止 連呻吟聲都清楚地漏出來了

  • 3

    正直に言っちゃえば バレてるんだし言っちゃえば 聞いてんの?

    你就坦白地說實話啦 反正都已經被發現了就說出來吧 你有在聽嗎?

  • 4

    普通普通 平気だよ? みんなわかってないだけ

    普普通通 這也沒甚麼啦?大家其實都只是不懂而已

  • 5

    「もしもーし。ねえ…大丈夫?…んー、心配だから今からそっち行くね」

    「喂喂。吶…你還好嗎?…嗯—,因為很擔心我現在就過去你那裡喔」

  • 6

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔

  • 7

    グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ?いいんじゃない?

    抽抽噎噎地沮喪低落 獨自在卡拉OK唱著悲歌盡訴軟弱? 這樣沒甚麼不好吧?

  • 8

    朝が来るまで一緒トーク もっと泣いたって

    我會一路陪你聊到天亮 就算你多哭一會也無所謂

  • 9

    何度だって受け止めてあげる

    不管多少次我都會全部接受的

  • 10

    もう我慢しないでいっぱい吐いてね

    你就不要再忍耐了盡情地一吐而快吧

  • 11

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 12

    慰めさせてベストフレンド 愛の才能で

    讓我用愛的才能 去安慰你這最深的摯友

  • 13

    泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい

    你願意流下眼淚嗎 你那些痛苦 我都想緊緊擁抱

  • 14

    ねえいいでしょう? 分け合って 乗り越えたいんだってば

    吶 可以吧? 我好想和你一同分擔 跟你一起跨越過去啦

  • 15

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 16

    笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ

    凡事通通一笑置之Hop Step Jump 來 我們走吧

  • 17

    分けてくれるかい きみに重い 暗い思い

    你願意分擔給我嗎 你那些沉重 灰暗的鬱結

  • 18

    ねえいいでしょう? 寄り添って 救いたいんだってば

    吶 可以吧? 我好想依偎在你身旁 為你帶來一絲救贖啦

  • 19

    見たいの

    我想看看

  • 20

    きみの中

    你的內在

  • 21

    見たいの

    我想看看

  • 22

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり悔しがってんの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在懊惱我可是很清楚喔

  • 23

    グスングスン終わるまで きみを決して諦めない

    直到你不再抽抽噎噎地哭泣 我都絕對不會離棄你的

  • 24

    ねえあたし知ってるよ きみはできる子 知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你是個能幹的孩子 我可是很清楚喔

  • 25

    つらい時は弱いくらいで丁度いい あたし、きみの味方だよ

    在受傷痛苦的時候表現得脆弱一點才剛剛好 我、一直都是你的同伴喔

  • 26

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 27

    名前を呼んでよ いつだって会いに参上

    呼喚我的名字吧 任何時候我都會趕到你身邊來

  • 28

    きみはひとりか それは違う ひとりじゃない

    你真的孤獨一人嗎 不是這樣的 你絕對不是一個人

  • 29

    もういいでしょう

    已經夠了吧

  • 30

    ソロプレイはお仕舞いなんだってば

    一個人的時光就到此為止告一段落啦

  • 31

    きみがどんなときも あたし側にいるわ

    無論你發生甚麼事 我亦會一直在你的身邊

  • 32

    いつも見守っているわ そうよ 怖くないのよ

    永永遠遠地守護著你 對喔 你不用害怕啊

  • 33

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 34

    慰めさせてベストフレンド 愛の才能で

    讓我用愛的才能 去安慰你這最深的摯友

  • 35

    泣いてくれるかい きみのツライ 抱き締めたい

    你願意流下眼淚嗎 你那些痛苦 我都想緊緊擁抱

  • 36

    ねえいいでしょう? 分け合って 乗り越えたいんだってば

    吶 可以吧? 我好想和你一同分擔 跟你一起跨越過去啦

  • 37

    MWAH! お願い きみが欲しいの

    MWAH! 求你了 我好渴望想要你

  • 38

    笑い飛ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ

    凡事通通一笑置之Hop Step Jump 來 我們走吧

  • 39

    分けてくれるかい きみに重い 暗い思い 除きたい

    你願意分擔給我嗎 你那些沉重 灰暗的鬱結 我希望為你悄悄解開

  • 40

    吸い取って 救いたいんだってば

    好想為你吸乾吸淨 為你帶來一絲救贖啦

  • 41

    ねえあたし知ってるよ きみがひとり“涙”してるの知ってるよ

    吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔

  • 42

    グスングスン凹んでさ 弱音ヒトカラ? いいんじゃない?

    抽抽噎噎地沮喪低落 獨自在卡拉OK唱著悲歌盡訴軟弱? 這樣沒甚麼不好吧?

  • 43

    ずっと一緒 もっと泣いたって

    我會永遠陪伴著你 就算你多哭一會也無所謂

  • 44

    何度だって受け止めてあげる

    不管多少次我都會全部接受的

  • 45

    もう我慢しないで出してってば

    你就不要再忍耐了都發洩出來啦

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕