
モニタリング (Best Friend Remix)
初音ミク
站長
モニタリング (Best Friend Remix) - 初音ミク
OFFICIAL FULL MV
- 作詞
- DECO*27
- 作曲
- DECO*27
- 發行日期
- 2025/09/05 ()
英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=C-CYwNz3z8w
モニタリング (Best Friend Remix)
監視 (Best Friend Remix)
初音 ミク
初音未來
-
1
ねえあたし
知 ってるよ きみがひとり“涙 ”してるの知 ってるよ吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔
Guess what, I know, that you’re all alone “tear” ing, I’m wise to it
-
2
ビクンビクン
震 えてさ声 もダダ漏 れなんだわ抽抽搐搐地顫抖不止 連呻吟聲都清楚地漏出來了
Twitching, your dissected heart spasms, your moans are audible
-
3
正直 に言 っちゃえば バレてるんだし言 っちゃえば聞 いてんの?你就坦白地說實話啦 反正都已經被發現了就說出來吧 你有在聽嗎?
Why don’t you just come clean, secret’s out anyway, are you listening?
-
4
普通 普通 平気 だよ? みんなわかってないだけ普普通通 這也沒甚麼啦?大家其實都只是不懂而已
It’s normal, so normal, you know that it’s totally fine, right? They just don’t get it
-
5
「もしもーし。ねえ…
大丈夫 ?…んー、心配 だから今 からそっち行 くね」「喂喂。吶…你還好嗎?…嗯—,因為很擔心我現在就過去你那裡喔」
“Hello? Just checking in… I’m getting worried about you, I’m coming over now”
-
6
ねえあたし
知 ってるよ きみがひとり“涙 ”してるの知 ってるよ吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔
Guess what, I know, that you’re all alone “tear” ing, I’m wise to it
-
7
グスングスン
凹 んでさ弱音 ヒトカラ?いいんじゃない?抽抽噎噎地沮喪低落 獨自在卡拉OK唱著悲歌盡訴軟弱? 這樣沒甚麼不好吧?
Sob sob sob and depressed, solitary karaoke? There’s no harm in that
-
8
朝 が来 るまで一緒 トーク もっと泣 いたって我會一路陪你聊到天亮 就算你多哭一會也無所謂
Let’s talk all night till the sun comes up, doesn’t matter if you cry some more
-
9
何度 だって受 け止 めてあげる不管多少次我都會全部接受的
I’m gonna embrace you again and again
-
10
もう
我慢 しないでいっぱい吐 いてね你就不要再忍耐了盡情地一吐而快吧
Let your tears run free, spill everything
-
11
MWAH! お
願 い きみが欲 しいのMWAH! 求你了 我好渴望想要你
MWAH! Please please, I want you so bad
-
12
慰 めさせてベストフレンド愛 の才能 で讓我用愛的才能 去安慰你這最深的摯友
Let me take care of you best friend, with my knack for lovin’
-
13
泣 いてくれるかい きみのツライ抱 き締 めたい你願意流下眼淚嗎 你那些痛苦 我都想緊緊擁抱
Will you please cry? All your hurting, I wanna hold tight
-
14
ねえいいでしょう?
分 け合 って乗 り越 えたいんだってば吶 可以吧? 我好想和你一同分擔 跟你一起跨越過去啦
Please say yes? I wanna show you I care, let’s share our dissected hearts
-
15
MWAH! お
願 い きみが欲 しいのMWAH! 求你了 我好渴望想要你
MWAH! Please please, I want you so bad
-
-
16
笑 い飛 ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ凡事通通一笑置之Hop Step Jump 來 我們走吧
Let’s laugh it off, hop, step, jump, and let’s go!
-
17
分 けてくれるかい きみに重 い暗 い思 い你願意分擔給我嗎 你那些沉重 灰暗的鬱結
Will you please share? It’s too heavy for you, your dark thoughts
-
18
ねえいいでしょう?
寄 り添 って救 いたいんだってば吶 可以吧? 我好想依偎在你身旁 為你帶來一絲救贖啦
Please say yes? I wanna stick by you and save your dissected heart
-
19
見 たいの我想看看
Let me see
-
20
きみの
中 你的內在
Inside of you
-
21
見 たいの我想看看
Let me see
-
22
ねえあたし
知 ってるよ きみがひとり悔 しがってんの知 ってるよ吶 我是知道的喔 你獨自一個在懊惱我可是很清楚喔
Guess what, I know, that you’re all alone vexing, I’m wise to it
-
23
グスングスン
終 わるまで きみを決 して諦 めない直到你不再抽抽噎噎地哭泣 我都絕對不會離棄你的
Till your sob sob sobs subside, I’ll never give up on you
-
24
ねえあたし
知 ってるよ きみはできる子 知 ってるよ吶 我是知道的喔 你是個能幹的孩子 我可是很清楚喔
Guess what, I know, you’re absolutely capable, I know it
-
25
つらい
時 は弱 いくらいで丁度 いい あたし、きみの味方 だよ在受傷痛苦的時候表現得脆弱一點才剛剛好 我、一直都是你的同伴喔
Weakness when hurt, it’s alright you know, me, I’m always on your side
-
26
MWAH! お
願 い きみが欲 しいのMWAH! 求你了 我好渴望想要你
MWAH! Please please, I want you so bad
-
27
名前 を呼 んでよ いつだって会 いに参上 呼喚我的名字吧 任何時候我都會趕到你身邊來
Call my name, and anytime I’ll come hither
-
28
きみはひとりか それは
違 う ひとりじゃない你真的孤獨一人嗎 不是這樣的 你絕對不是一個人
You think you’re alone? That’s not true, you’re not alone
-
29
もういいでしょう
已經夠了吧
That’s enough now
-
30
ソロプレイはお
仕舞 いなんだってば一個人的時光就到此為止告一段落啦
Solo-play to dissect is finito, don’t you know
-
-
31
きみがどんなときも あたし
側 にいるわ無論你發生甚麼事 我亦會一直在你的身邊
No matter how you’re doing, I’ll always be by your side
-
32
いつも
見守 っているわ そうよ怖 くないのよ永永遠遠地守護著你 對喔 你不用害怕啊
I’ll always be watching over you, see, don’t be scared
-
33
MWAH! お
願 い きみが欲 しいのMWAH! 求你了 我好渴望想要你
MWAH! Please please, I want you so bad
-
34
慰 めさせてベストフレンド愛 の才能 で讓我用愛的才能 去安慰你這最深的摯友
Let me take care of you best friend, with my knack for lovin’
-
35
泣 いてくれるかい きみのツライ抱 き締 めたい你願意流下眼淚嗎 你那些痛苦 我都想緊緊擁抱
Will you please cry? All your hurting, I wanna hold tight
-
36
ねえいいでしょう?
分 け合 って乗 り越 えたいんだってば吶 可以吧? 我好想和你一同分擔 跟你一起跨越過去啦
Please say yes? I wanna show you I care, let’s share our dissected hearts
-
37
MWAH! お
願 い きみが欲 しいのMWAH! 求你了 我好渴望想要你
MWAH! Please please, I want you so bad
-
38
笑 い飛 ばしてホップステップジャンプ さあいこうぜ凡事通通一笑置之Hop Step Jump 來 我們走吧
Let’s laugh it off, hop, step, jump, and let’s go!
-
39
分 けてくれるかい きみに重 い暗 い思 い除 きたい你願意分擔給我嗎 你那些沉重 灰暗的鬱結 我希望為你悄悄解開
Will you please share? It’s too heavy for you, your dark thoughts, I wanna sneak ‘em away cuz I’m piqued
-
40
吸 い取 って救 いたいんだってば好想為你吸乾吸淨 為你帶來一絲救贖啦
I wanna suck dry your spicy tears, save your dissected heart
-
41
ねえあたし
知 ってるよ きみがひとり“涙 ”してるの知 ってるよ吶 我是知道的喔 你獨自一個在“流淚”我可是很清楚喔
Guess what, I know, that you’re all alone “tear” ing, I’m wise to it
-
42
グスングスン
凹 んでさ弱音 ヒトカラ? いいんじゃない?抽抽噎噎地沮喪低落 獨自在卡拉OK唱著悲歌盡訴軟弱? 這樣沒甚麼不好吧?
Sob sob sob and depressed, solitary karaoke? There’s no harm in that
-
43
ずっと
一緒 もっと泣 いたって我會永遠陪伴著你 就算你多哭一會也無所謂
Together forever, doesn’t matter if you cry some more
-
44
何度 だって受 け止 めてあげる不管多少次我都會全部接受的
I’m gonna embrace you again and again
-
45
もう
我慢 しないで出 してってば你就不要再忍耐了都發洩出來啦
Let your tears run free, let out your dissected heart
