
太陽をつかまえに行こう
大黒摩季
站長
太陽をつかまえに行こう - 大黒摩季
- 作詞
- 大黒摩季
- 作曲
- 大黒摩季
- 發行日期
- 1995/07/19 ()
中文翻譯
太陽 をつかまえに行 こう
讓我們去抓住太陽吧
大黒 摩季
-
太陽をつかまえに行こう
讓我們去抓住太陽吧
-
狭い部屋から飛び出そう
從狹小的房間飛奔出去吧
-
鮮やかな色のシャツ着て
穿上色彩鮮豔的襯衫
-
トキメキを Get!! しよう
讓我們去「Get!!」那份心動吧
-
眩しい光りに目が覚めた
在耀眼的光芒中醒來
-
Sunday morning is bright
星期天的早晨如此明亮
-
何もしたくない
什麼都不想做
-
だらだらワイドショー
懶洋洋地看著綜藝節目
-
彼と別れてからとても出無精になった
自從和他分手後 我就變得非常不愛出門
-
恋はしたいけど前より太ったみたいだし
雖然想談戀愛 但好像比以前胖了
-
太陽と仲良ししよう
和太陽做好朋友吧
-
ダラけた毎日抜け出そう
擺脫這懶散的每一天吧
-
洗いざらしのTシャツを着て
穿上洗得舊舊的T恤
-
前向きな Life しよう
讓我們過積極向前的「生活」吧
-
鳴りひびく目覚まし飛び起きて
被響亮的鬧鐘驚醒跳起
-
Hurry up! So make!
快點! 出發!
-
戦いが始まる月曜日の Morning rush
戰鬥開始了 星期一的早晨繁忙時刻(Morning rush)
-
これといった出来事があるわけじゃないのに
明明沒有發生什麼特別的事情
-
生きてく…ただそれだけでどうしてこんなに疲れるの
只是活著…光是這樣為什麼會這麼累呢
-
青空にくり出してみよう
試著走向藍天吧
-
ちょっとだけ無理して探そう
稍微勉強自己去尋找吧
-
やりたいこと素敵なヒト
想做的事情、美好的人
-
明るくアタックしよう
讓我們開朗地去進攻(嘗試)吧
-
遠い星に願いを込めて
向遙遠的星星許下願望
-
待ってるだけじゃ何も変わらない
光是等待 什麼都不會改變
-
自分のことを 諦めないで
不要放棄自己
-
休んでるだけなんだもん
我只是在休息而已嘛
-
Wow wow wow wow wow…
-
太陽をつかまえに行こう
讓我們去抓住太陽吧
-
なくしたパワー取り戻そう
找回失去的力量吧
-
窓を開けて深呼吸して
打開窗戶 深呼吸
-
さぁ今日も頑張ってイこう!! My life
來吧 今天也要努力向前衝!! 我的生活






























