站長
41

快晴 - 音乃瀬奏

作詞
Orangestar
作曲
Orangestar
編曲
Orangestar
發行日期
2024/08/31 ()


中文翻譯
歌詞
留言 0

快晴かいせい

晴朗

音乃おとの瀬奏せかなで


  • 梅雨が明けるまであとどれくらい?

    距離梅雨季結束還要多久?

  • まだ紫陽花の光る朝 君の愚痴

    在繡球花依然閃耀的早晨 你的抱怨

  • 夏の足音はすぐそこまで

    夏天的腳步聲已經近在咫尺

  • ねぇ迎えに行こって僕を急かす

    「吶 我們去迎接吧」你催促著我

  • 君に言われるがまま路地を抜け

    聽從你的話語穿越小巷

  • あの時の坂を越え 虹を越え

    越過那時的坡道 越過彩虹

  • まだ誰もいない夏の空を

    將那還沒有任何人的夏日天空

  • 全部全部二人占めにするんだ

    全部全部由我倆獨占

  • なんて君は笑ってたよな

    你就是這樣笑著的對吧

  • 遠い夏の記憶 もう逢えなくても

    遙遠夏日的記憶 即使再也無法相見

  • 二度と帰れなくても それは美しい

    即使再也無法回去 那依然美麗

  • 僕らだけの夏だったろう

    那是屬於我們的夏天對吧

  • さよならI love you それで全て

    再見了 I love you 這一切

  • 終わってしまうような 僕らじゃないだろう

    不會就這樣結束的 我們不是這樣的 對吧

  • 変わらないな 空も星も その泣き顔も

    都不會改變呢 天空也好星星也好 還有那哭泣的臉龐

  • っていつか君と また笑えますように

    希望有一天能再次與你一同歡笑

  • そりゃ色々あっただろう 今もあるだろう

    當然 曾經發生過許多事 現在也還有許多事

  • でも笑いながら生きていく 「それが人世だ」って

    但還是要笑著活下去「這就是人生」

  • そんな単細胞になれたなら どれだけ良いかって

    如果能變得如此單純 那該有多好

  • 過ぎ去っていく日々に意味はない

    逝去的日子沒有意義

  • なら明日の僕は僕じゃない

    那麼明天的我就不是我了

  • そんな筈はないだろう

    不應該是這樣的對吧

  • 泣いていたって空は晴れるよ

    即使哭泣 天空也會放晴

  • 君が濡らしたって滲まないほど

    即使被你的淚水打濕也無法將它暈染

  • あがいていたって空は星を降らすから

    即使掙扎 天空也會降下星辰

  • まぁ、生きていくよ

    嗯,就這樣活下去吧

  • I know this sky loves you いずれ全て

    我知道這片天空愛著你 終有一天一切

  • 変わってしまったって 空は青いだろうよ

    即使都改變了 天空依然是藍色的

  • 忘れないさ でもまた出逢えますように

    我不會忘記 希望能再次與你相遇

  • って生きて征くよ 君は笑っていて

    我會這樣活下去的 你要笑著哦