lyrics-1
translate
0
站長
213

にわかには信じがたいものです - なとり

OFFICIAL FULL MV

作詞
なとり
作曲
なとり
發行日期
2025/10/24 ()


中英文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=YBroyA8Dqog
歌詞
留言 0

にわかにはしんじがたいものです

一時之間難以置信的事

なとり


匯出歌詞 0
  • 1

    近頃、私はどうかしちゃってる!

    最近的我好像有點不對勁!

  • 2

    ひょんなところで度を越しちゃってる!

    總是突然之間大失控!

  • 3

    ま、まさか 私、恋をしちゃってる!?

    難、難道,我戀愛了!?

  • 4

    誤魔化してみる、、、見透かされてる!?

    試著裝作沒事、、、卻被你看穿了!?

  • 5

    あなたとふたりでかくれんぼ

    和你一起玩起了捉迷藏

  • 6

    あの、トンネルの向こうへ行こうよ

    走吧,一起穿越那條隧道嘛

  • 7

    夏休みに全部、置いてきた気持ちと

    在暑假裡留下的那些情緒

  • 8

    募る気持ちの集合体

    和日漸積累的思念湧上心頭

  • 9

    左手に伝う心拍数

    左手傳來砰然心跳

  • 10

    雨が降ったので、傘をさす

    因為下雨了,所以撐起了傘

  • 11

    右手でワンツー、珍道中

    右手一步兩步、展開奇妙旅程

  • 12

    つまらんトークで日が暮れる

    無聊的對話持續到天黑

  • 13

    ここにいちゃいけない夜がくるんだ

    不該待在這裡的夜晚要來了

  • 14

    さよならって手紙を書くんだ

    因此寫了封道別信給你

  • 15

    それは、いわゆる

    那就是所謂的

  • 16

    「にわかには信じがたいものです」

    「一時之間難以置信的事」

  • 17

    近頃、私はどうかしちゃってる!

    最近的我好像有點不對勁!

  • 18

    ひょんなところで度を越しちゃってる!

    總是突然之間大失控!

  • 19

    ま、まさか 私、恋をしちゃってる!?

    難、難道,我戀愛了!?

  • 20

    誤魔化してみる、、、見透かされてる!?

    試著裝作沒事、、、卻被你看穿了!?

  • 21

    あなたとふたりでかくれんぼ

    和你一起玩起了捉迷藏

  • 22

    あの、トンネルの向こうへ行こうよ

    走吧,一起穿越那條隧道嘛

  • 23

    なら、いっせーので手放しちゃって

    那就一聲令下,放下一切吧

  • 24

    爆ぜる気持ちと扁桃体

    炸裂的感情與扁桃體

  • 25

    左手に伝う心拍数

    左手傳來砰然心跳

  • 26

    雨が降ったので、傘をさす

    因為下雨了,所以撐起了傘

  • 27

    イーアルサンスー、Why_鈍痛???

    一二三四、為什麼_鈍痛???

  • 28

    つまらんジョークで気が狂れる

    無聊的笑話令人快抓狂

  • 29

    どこか無愛想な、あの人も

    即使是那個有點冷漠的人也好

  • 30

    赤信号を渡る、あの人も

    即使是那個闖紅燈的人也好

  • 31

    本当はいい人だって信じたい!

    我還是想相信,他們其實是好人!

  • 32

    信じないほうが気が楽だけど

    雖然不去相信反而較輕鬆

  • 33

    先生じゃ見えない、本質も

    老師也看不見的,那些「本質」

  • 34

    夏休みに消えた、アイツも全部

    還有在暑假裡消失的一切與那傢伙

  • 35

    それは、いわゆる

    那就是所謂的

  • 36

    「ニワカにはわからないことです」

    「跟風仔無法理解的事」

  • 37

    あなたとふたりでかくれんぼ

    和你一起玩起了捉迷藏

  • 38

    トンネルの向こうへ行こうよ

    一起穿越那條隧道嘛

  • 39

    あなたとふたりでかくれんぼ

    和你一起玩起了捉迷藏

  • 40

    トンネルの向こうへ行こうよ

    一起穿越那條隧道嘛

  • 41

    近頃、私はどうかしちゃってる!

    最近的我好像有點不對勁!

  • 42

    ひょんなところで度を越しちゃってる!

    總是突然之間大失控!

  • 43

    ま、まだ 私は恋をしちゃってる!?

    該、該不會 我還在戀愛中!?

  • 44

    誤魔化してみる、、、見透かされてる!?

    試著裝作沒事、、、卻被你看穿了!?

  • 45

    真っ赤な林檎とチョコレイト

    鮮紅的蘋果和巧克力

  • 46

    あの、トンネルの向こうが怖いの?

    那個,你害怕隧道的另一側嗎?

  • 47

    なら、いっせーので手放しちゃって

    那就一聲令下,放下一切吧

  • 48

    私だけを見て!

    只看著我就好!

  • 49

    後ろめたいこと、何にもないのに

    明明沒做任何虧心事的

  • 50

    消えちゃいたいとか、ばっかみたい!

    卻還想著要消失,像個笨蛋一樣!

  • 51

    「傷つけないから、痛くしないから」

    「我不會傷害你、不會讓你痛」

  • 52

    信じちゃう君も、ばっかみたい!

    如此相信我的你,像個笨蛋一樣!

  • 53

    何でもないのに、何にもないのに

    明明什麼都沒發生、什麼都沒有

  • 54

    消えちゃいたいとか、ばっかみたい!

    卻還想著要消失,像個笨蛋一樣!

  • 55

    逃げも隠れもしないから、はやく捕まえて

    我不會逃也不會躲,快點抓住我吧

鍵盤對應功能
空白鍵、數字0播放/暫停
向下鍵、數字1播放第一句
向上鍵播放當前這句
向左鍵播放上一句
向右鍵播放下一句
按鈕對應功能按鈕對應功能
翻譯顯示切換
播放第一句 播放上一句
播放第一句 播放下一句
重複播放 練唱模式
認真模式 錄音模式
全螢幕 結束全螢幕