
陽炎
サイダーガール
站長
陽炎 - サイダーガール
- 作詞
- 知
- 作曲
- 知
- 編曲
- サイダーガール
- 發行日期
- 2025/10/08 ()
電視動畫《彈珠汽水瓶裡的千歲同學》(日語:千歳くんはラムネ瓶のなか)片尾曲
中文翻譯
陽炎
サイダー ガール
CIDER GIRL
-
曲がり角の向こう側で ゆらゆらと揺れる陽炎
轉角的另一邊 搖曳晃動的陽炎
-
焼けるアスファルト蹴り飛ばしてはしゃぐ僕が浮かんで消えた
踢開灼熱的柏油路喧鬧嬉戲的我 浮現後又消失了
-
追いかけても離れた 青臭い夏の残像
即使追趕也漸行漸遠 那是青澀夏日的殘像
-
駄菓子屋で飲み干したサイダーの伸びる影を見てた
在柑仔店喝完的彈珠汽水 我凝視著它被拉長的影子
-
からん、と音が鳴るビー玉を取ってみたかった
噹啷,一聲作響 好想把那顆彈珠拿出來啊
-
欲しいもので溢れるのは今も変わらないんだな
心中充滿想要的東西 這點直到現在也沒變呢
-
街角に溶ける影法師 光の粒が煌めいて
身影融入街角 光的粒子閃閃發亮
-
揺れる夏の記憶の隙間を歩く僕に似ている
就像走在搖曳的夏日記憶縫隙中的我
-
水面に映る夕焼け空ばかり綺麗だと思うのかな
是不是總覺得 只有映在水面上的晚霞才美麗呢
-
思い出が言葉一つで乱反射して
回憶因一句話而漫射開來
-
眩しくて嫌んなっちゃうな
刺眼得讓人討厭呢
-
消えないのに掴めないな
明明沒消失 卻又抓不住啊
-
曲がり角の向こう側で ゆらゆらと揺れる陽炎
轉角的另一邊 搖曳晃動的陽炎
-
新しい服を汚して無邪気に手を振る僕が浮かんで消えた
弄髒新衣服 天真地揮著手的我 浮現後又消失了
-
せーの、で走り出す 一等賞の旗が欲しかった
「預備,起」奮力起跑 好想要那面第一名的旗子
-
上手くはいかないことだらけ 今も変わらないんだな
事情總是不順利 這點直到現在也沒變呢
-
僕は何処へ向かう 光の粒を拾い集めて
我該往何處去 撿拾著光的粒子
-
行く宛もない僕の言葉もいつか届きますように
希望無處可去的我的話語 有一天也能傳達給你
-
街角に溶ける影法師 光の粒が煌めいて
身影融入街角 光的粒子閃閃發亮
-
揺れる夏の記憶の隙間を歩く僕に似ている
就像走在搖曳的夏日記憶縫隙中的我
-
夜空に静かに浮かぶ月ばかり綺麗だと思うのかな
是不是總覺得 只有靜靜浮在夜空中的月亮才美麗呢
-
面影が瞼の裏に焼き付いて
你的身影烙印在眼簾深處
-
眩しくて嫌んなっちゃうな
刺眼得讓人討厭呢
-
思い出が溢れてぼやけちゃうな
回憶滿溢而出 變得模糊不清了啊
-
消えないのに掴めないな
明明沒消失 卻又抓不住啊
-
夏のせいだろう
大概是夏天的錯吧






























