
ホントのじぶん
Buono!
站長
ホントのじぶん - Buono!
- 作詞
- 岩里祐穂
- 作曲
- 木之下慶行
- 編曲
- 西川進
- 發行日期
- 2007/10/31 ()
電視動畫《守護甜心!》(日語:しゅごキャラ!)片尾曲
中文翻譯
ホント のじぶん
真實的自己
Buono!
-
生きてる限り 石コロだらけでも
只要還活著 就算遍地都是絆腳石
-
大きな声でがんばれ! がんばれ! (がんばれ!)
也要大聲地喊 加油! 加油! (加油!)
-
止まることない ウチらのジンセー
我們的人生 是永不停歇的
-
だから終わらない歌を歌おう
所以來唱首永不結束的歌吧
-
我が道を突きすすめ
沿著自己的道路勇往直前
-
デタラメなキャラでもいい
就算是亂七八糟的角色也無妨
-
ロクデナシでも愛してるんだ マイダーリン
就算一無是處也愛著你啊 My Darling
-
バカヤロ! ホントのじぶん
大笨蛋! 真實的自己
-
言いたいこと言ってやれ
把想說的話都說出來吧
-
はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に
衝破框架吧 逐漸靠近夢想吧
-
コノヤロ! ホントのじぶん
混帳傢伙! 真實的自己
-
出て来いよ 隠れてないで OH YEAH 今すぐ
出來吧 別再躲藏了 OH YEAH 現在馬上
-
弱気なオレがいやな日もあるけど
雖然有時也會討厭那個軟弱的自己
-
それで他人の気持ちがわかるんだ (わかる)
但正因如此 才能了解別人的心情 (了解)
-
かっこつけるオレ引いちゃうけれど
雖然裝模作樣的自己讓人有點退縮
-
だから負けずにまた頑張れるんだ
但正因如此 才能不服輸地繼續努力
-
土砂降りも晴れもある
會有傾盆大雨 也會有晴天
-
ちっちゃなコト気にすんな
別在意那些微不足道的小事
-
でっかい明日のために キスしてあげたい
為了宏大的明天 想要獻上一個吻
-
バカヤロ! ホントのじぶん
大笨蛋! 真實的自己
-
やりたいことやってやれ
把想做的事都放手去做吧
-
飛びだしてくんだよ 飛びこえてくんだよ 夢に
就是要飛奔而出 就是要跨越障礙 奔向夢想
-
コノヤロ! ホントのじぶん
混帳傢伙! 真實的自己
-
大丈夫さ こわがらないで OH YEAH 今すぐ
沒問題的 不要害怕 OH YEAH 現在馬上
-
何も無い場所から何かが始まる
從一無所有的地方 有些什麼正在開始
-
抱きしめたいんだろ 駆けだしたいんだろ 夢へ
想要緊緊擁抱吧 想要朝著夢想奮力奔跑吧
-
バカヤロ! ホントのじぶん
大笨蛋! 真實的自己
-
言いたいこと言ってやれ
把想說的話都說出來吧
-
はみだしてくんだよ 近づいてくんだよ 夢に
衝破框架吧 逐漸靠近夢想吧
-
コノヤロ! ホントのじぶん
混帳傢伙! 真實的自己
-
出て来いよ 隠れてないで OH YEAH 今すぐ
出來吧 別再躲藏了 OH YEAH 現在馬上






























