

ピルグリム
神崎エルザ starring ReoNa

Reo_堯
ピルグリム - 神崎エルザ starring ReoNa
- 作詞
- ハヤシケイ(LIVE LAB.)
- 作曲
- rui(fade)
- 編曲
- 毛蟹
- 發行日期
- 2018/07/04 ()
電視動畫《刀劍神域外傳Gun Gale Online》(日語:ソードアート・オンライン オルタナティブ ガンゲイル・オンライン)劇中歌

中文翻譯
ピル グリム
朝聖者
神崎 エルザ starring ReoNa
-
Goodbye 旅に出ようか
再見了 要出發旅行了嗎?
-
Where do I go?
我該往何處去?
-
身体の裏側でノックしている
身體的內側正在敲打著
-
はじまりの合図が
那是開始的信號
-
生まれ変われる日まで
直到重獲新生的那天為止
-
Tomorrow will be yesterday
明天將成為昨日
-
鍵の無いスーツケース
沒有鑰匙的行李箱
-
空っぽにして行こうぜ 心細くていいだろう
清空它出發吧 感到不安也沒關係吧
-
いつしか太陽だって消え去ってしまうから
因為總有一天連太陽也會消失
-
燃え尽きてみよう
所以就讓我們燃燒殆盡吧
-
砂嵐の彼方へ ただ突き進むLast train
朝著沙塵暴的彼方 只是向前衝的末班列車
-
行き先はどこまで 決めなくたっていいだろう
目的地是哪裡 就算不決定也沒關係吧
-
ここじゃないAnywhere
不是這裡的任何地方 單程的的車票
-
握りしめていこう
緊緊握著吧
-
Forever long
永恆而漫長
-
Good night 夜が明ける前に
晚安了 在黎明到來之前
-
It's time to go
是時候該走了
-
瞼の裏側の風景じゃ まだ飽き足りないんだ
眼瞼背後的風景 還無法滿足我啊
-
イメージさえ形に変えて
連想像都能化為實體
-
Tomorrow will be yesterday
明天將成為昨日
-
張りぼてのBirdcage
紙糊的鳥籠
-
蹴り破っていこうぜ 飛べなくたっていいだろう
將它踢破吧 就算無法飛翔也沒關係吧
-
この地面を這っていこう 世界の果ての滝を
就在這地面上爬行吧 去將世界盡頭的瀑布
-
見つけに行こう
找出來吧
-
暗闇の彼方へ 伸び続けるOneway
朝著黑暗的彼方 不斷延伸的單行道
-
光の射す場所さえ 見えなくたっていいだろう
就算連光芒灑落的地方 都看不見也沒關係吧
-
後には引けない道を 一人分の道を
這是一條無法回頭的路 是一條僅容一人的路
-
選んで進もう
選擇它繼續前進吧
-
Forever long
永恆而漫長
-
止まり木を失くしたMigrant
失去了棲木的遷徙者
-
この星で生まれたAlien
在這星球上誕生的異鄉人
-
似合う場所なんて無いけど
雖然沒有適合我的地方
-
これでいいんだよ
但這樣就好了
-
Tomorrow will be yesterday
明天將成為昨日
-
終わりのないEscape
永無止盡的逃亡
-
その先に待つものが 荒れ果てた大地でも
即便在那前方等待的是一片荒蕪大地
-
はじまりと終わりを 孤独と自由を
也要將開始與結束 孤獨與自由
-
抱きしめていこう
緊緊擁抱吧
-
Tomorrow will be yesterday
明天將成為昨日
-
鍵の無いスーツケース
沒有鑰匙的行李箱
-
空っぽにして行こうぜ 心細くていいだろう
清空它出發吧 感到不安也沒關係吧
-
いつしか太陽だって消え去ってしまうから
因為總有一天連太陽也會消失
-
燃え尽きてみよう
所以就讓我們燃燒殆盡吧
-
砂嵐の彼方へ ただ突き進むLast train
朝著沙塵暴的彼方 只是向前衝的末班列車
-
行き先はどこまで 決めなくたっていいだろう
目的地是哪裡 就算不決定也沒關係吧
-
ここじゃないAnywhere 片道の切符を
不是這裡的任何地方 單程的的車票
-
握りしめていこう
緊緊握著吧
-
Forever long
永恆而漫長
-
さあ進もう
來吧 前進吧
-
Forever long
永恆而漫長
-
Until I die
直到我死去