

ENDER
GENIC

站長
ENDER - GENIC
- 作詞
- 小池竜暉・雨宮翔
- 作曲
- 小池竜暉・早川博隆・柿迫ヒカル
- 編曲
- 柿迫ヒカル・早川博隆
- 發行日期
- 2025/10/02 ()
電視動畫《暗殺教室》(日語:暗殺教室)2025年重播版第二季片頭曲

中文翻譯
ENDER
GENIC
-
交錯した思い秘めたのに
明明隱藏著交錯的思緒
-
あなたはなぜわかってしまうのでしょうか
你為何卻能輕易看穿呢
-
湿った心も救われた
就連濕透的心也被拯救了
-
有り余る程のその手でさ
用你那綽綽有餘的雙手
-
ふわり注がれゆく無機質な愛は
輕柔地注入的無機質的愛
-
星をも壊してしまいそうだ
彷彿連星辰都能夠摧毀
-
エンドは終わりと誰が決めたの 厭わない
是誰決定了「END」就代表結束 我不在乎
-
鐘の音がほら合図さ
你聽 鐘聲就是信號
-
別れだって今は考えたくはないや
我現在還不想考慮離別
-
後に悔いだけ残さぬように
為了日後不留下悔恨
-
くだんないも一興 無駄なんかない 今未来へと
無聊之事也別有風味 沒有什麼是徒勞的 現在就朝向未來
-
下から這い上がって掴むんだ
從底部奮力爬起 去抓住它
-
さよなら、みんな。 僕らの刃はひけらかす為じゃない
再見了,各位。 我們的刀刃並非為了炫耀
-
褪せた期待の視線 視つめる潜在証明を
褪色的期待目光 凝視著潛在的證明
-
さあ、Ender 誰かの為にある人生だっていい
來吧,Ender 就算是為了某人而活的人生也無妨
-
昨日までに“ありがとう“を 生まれ変わる もう止めらんない
向昨日道聲“謝謝“ 我已重獲新生 已經無法停止
-
密かに蓄えた夢に終わりはない
悄悄積蓄的夢想沒有終點
-
あなたにも気づかれないように 磨く愛と憎
為了不讓你察覺 我磨礪著愛與恨
-
悔しさも喜びも もう逃げない 価値に変えていこう
無論悔恨還是喜悅 我都不再逃避 要將其轉化為價值
-
晴れないこのもやもやの正体を教えて
請告訴我 這片揮之不去的迷霧究竟是什麼
-
烏合の衆なんかじゃ終わらせない
我絕不會讓自己淪為烏合之眾
-
跳ね除ける期待 それ以外 興味ない
我只對排除萬難、超越期待感興趣
-
常に敵は自分だろう?
敵人永遠都是自己 不是嗎?
-
この上ないclass 有り体なんてclash
追求極致的格調 與真實自我碰撞
-
欠点だって宝石 Are you ready?
連缺點都是寶石 你準備好了嗎?
-
いつになればこんな狭い世界から 抜け出せるの?
到底要到何時 才能逃離這個狹隘的世界?
-
食いしばって力に変えるんだ
咬緊牙關 將其轉化為力量
-
宣誓。僕ら誰かに敷かれたレールじゃ もう物足りない
在此宣誓。我們已經無法滿足於別人鋪好的軌道
-
地獄を知ったから 這い上がって 光を見たい
正因為體驗過地獄 才更想奮力向上 看見光明
-
今、Ender 昨日までの僕じゃない 常識も穿つ
現在,Ender 我已不再是昨天的我 連常識也要打破
-
手取り合って掴んで僕ら ここに“意味“を証明するんだ
讓我們攜手抓住 在此證明我們存在的“意義“
-
“叶えたい“がある それだけで幸せなの
只要有“想要實現“的願望 光是如此就已是幸福
-
交わした誓いに 愛を持って超えるんだ
懷抱著愛 去超越我們交換的誓言
-
さよなら、みんな。 僕らの刃はひけらかす為じゃない
再見了,各位。 我們的刀刃並非為了炫耀
-
褪せた期待の視線 視つめる潜在証明を
褪色的期待目光 凝視著潛在的證明
-
さあ、Ender 誰かの為にある人生だっていい
來吧,Ender 就算是為了某人而活的人生也無妨
-
昨日までに“ありがとう“を 生まれ変わる もう止めらんない
向昨日道聲“謝謝“ 我已重獲新生 已經無法停止